Lyrics: さあ瞳を閉じて

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Now, Close Your Eyes… by ShinRa-Bansho
Featured in:
SBCD-004.jpg
Doppel
Original Romanized Translation

私はどうすればいいの あの頃から変わってない 一人では逃げ出すことしか 出来ずに泣いていた あの時と 前を向くための力すら 今の私には無いのでしょうか? こんな私に出来る事 本当にあるのかしら…

watashi wa dou sureba ii no ano koro kara kawattenai hitori de wa nigedasu koto shika dekizu ni naiteita ano toki to mae wo muku tame no chikara sura ima no watashi ni wa nai no deshouka? kon’na watashi ni dekiru koto hontou ni aru no kashira…

I wonder what I should do now… since that time I haven’t changed at all. I cried, unable to do anything except run away alone, like that time, too. As I am now I wonder if I even have the strength to look ahead at what’s in front of me. I wonder if there’s really anything one such as me can do…

[Rin] サトリ様も【ほら】一緒に 唄いましょうよ 元気だして ほら手つないで唄いましょうよ ほら哀しみが飛んで行った!!

[Rin] Satori-sama mo [hora] issho ni utaimashouyo genki dashite hora tetsunaide utaimashou yo hora kanashimi ga tondeitta!!

[Rin] Lady Satori [look!] we’re with you. Let’s sing together, keep your chin up. Hey! Let’s dance together, whilst holding hands. Look! All of your sadness has flown away!

[Utsuho] さあその瞳を閉じて さあ心を開いて ほら家族を信じて さあ絆を信じて

[Utsuho] saa sono hitomi wo tojite saa kokoro wo hiraite hora kazoku wo shinjite saa kizuna wo shinjite

[Utsuho] Now, close those eyes of yours. Come now, open your heart. Hey! Believe in your family. Now, believe in what ties us together.

[Satori] この 家族を信じて 今 絆を信じて

[Satori] kono kazoku wo shinjite ima kizuna wo shinjite

[Satori] I will believe in my family. Now, I’ll believe in what ties us together.

どんなことがあったとしても 私たち家族だから

donna koto ga atta toshitemo watashi-tachi kazoku dakara

It doesn’t matter what may have happened in the past, because we’re family, after all.

【そうでしょう?さとり様】 【さとり様なら絶対大丈夫ですって】 【私たち応援していますから】 【ありがとう…こんなにも思ってくれる家族がいるんだもの】 【私も…ちゃんと向き合わないとね】

[sou deshou? Satori-sama] [Satori-sama nara zettai daijoubu desutte] [watashitachi ouenshiteimasu kara] [arigatou… kon’na ni mo omottekureru kazoku ga irun da mono] [watashi mo… chanto mukiawanai to ne]

“Isn’t that right, Lady Satori?” “Yeah, come on Lady Satori, I’m sure you’ll be fine!” “Because we’re all behind you, that’s why!” “Thanks, you two. To think that I have family that care about me so much…” “I should… pick myself up and face forward!”

Translated by Releska