Lyrics: もう一人の私

Another Me by ShinRa-Bansho
Featured in:
SBCD-004.jpg
Doppel
Original Romanized Translation

泡沫の夢 心を引き裂かれて 希望にしがみついても 全てが 無駄 無駄 私は逃げ出す 世界 自分 全てから でも逃げ場なんて どこに あるというでしょう

utakata no yume kokoro wo hikisakarete kibou ni shigamitsuitemo subete ga muda muda watashi wa nigedasu sekai jibun subete kara demo nigeba nante doko ni aru to iu deshou

It was but a fleeting dream, my heart was torn to pieces. I clung to hope, but in the end everything was for naught, for naught! And so I ran away, from the world, myself, from everything. But is there really anywhere I can escape to?

[Satori] 願い事すら叶わないならでも…

[Satori] negai koto sura kanawanai nara demo…

[Satori] The thing that I wish for can’t even be granted, but…

[Koishi] 願い事なら叶えられるよ今

[Koishi] negai koto nara kanaerareruyo ima

[Koishi] The thing that you wish for can be granted, now…

私はただ誰かに必要とされたい 一人でいるのはもう嫌なの くじけそうになった私の目の前に現れた 鏡から私がほら手を伸ばしてくれた 大丈夫よ 貴女は私 私だけはいつまででもそばに 一緒よ

watashi wa tada dareka ni hitsuyou saretai hitori de iru no wa mou iya no kujikesou ni natta watashi no me no mae ni arawareta kagami kara watashi ga hora te wo nobashitekureta daijoubu yo anata wa watashi watashi dake wa itsumade demo soba ni isshoyo

I want to be needed by someone, anyone! I don’t want to be alone anymore… As I lost heart, it appeared before my eyes: From the mirror, look! My hand reached out towards me. “It’s okay, you know. Because you’re me. Only I will be there, by your side, forever.”

Translated by Releska