Lyrics: れみりあ☆デスティニー

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Remilia☆Destiny by Forestpireo
Additional Info
Original Romanized Translation

フリフリ可愛い Pinkのスカート 小悪魔メイクでバッチリ!さぁ出かけよう! クルクル日傘を回して歩く 紅茶は甘い甘いハチミツ入れて

Furi furi kawaii pink no sukaato Koakuma meiku de bacchiri! Saa dekakeyou! Kuru-kuru higasa wo mawashite aruku Koucha wa amai amai hachimitsu irete

Fluttering cute pink skirt With Koakuma's makeup, I'm perfect! Now, let's go! I walk, turning my parasol — spin, spin Putting sweet, sweet honey in my black tea

(れみれみ☆レミィ☆あうあうあ~) カリスマが足りない (れみれみ☆レミィ☆あうあうあ~) 誰がそんなこと言ったのよ!

(Remi Remi☆Remii au au a~) Karisuma ga tarinai (Remi Remi☆Remii au au a~) Dare ga sonna koto itta no yo!

(Remi Remi☆Remii au au a~) Not enough charisma (Remi Remi☆Remii au au a~) Who said such a thing!?

紅い月夜に恋する乙女 運命はいつも私の手の中にあるの

Akai tsukiyo ni koisuru otome Unmei wa itsumo watashi no te no naka ni aru no

On a red moonlit night, a maiden falling in love Fate is always in my hands

今日は私のハピハピ☆バースデー 真っ赤なバラの花を届けてほしい

Kyou wa watashi no hapi happibaasudee Makka na bara no hana wo todokete hoshii*

Today is my happy happy birthday I want a deep red rose delivered

(れみれみ☆レミィ☆あうあうあ~) 私のワガママ (れみれみ☆レミィ☆あうあうあ~) 聞いてくれたっていいのよ-YO

(Remi Remi☆Remii au au a~) Watashi no wagamama (Remi Remi☆Remii au au a~) Kiite kureta tte ii no yo YO?

(Remi Remi☆Remii au au a~) My selfishness (Remi Remi☆Remii au au a~) You could have at least listened to me-ME?

幼い月は強がりだけど あなたに全てを捧げたいの LaLaLaLa...LaLa 紅い月夜に恋する乙女 運命はいつも私の手の中にあるの

Osanai tsuki wa tsuyogari da kedo Anata ni subete wo sasagetai no LaLaLaLa...LaLa Akai tsukiyo ni koisuru otome Unmei wa itsumo watashi no te no naka ni aru no

The childish moon is a show of courage, but I want to give you my all la la lala...lala On a red moonlit night, a maiden falling in love Fate is always in my hands

本当はいつも素直になりたい 「あなたが好き」だと伝えたいの LaLaLaLa...LaLa 紅い月夜に恋する乙女 運命はいつも私の手の中にあるの

Hontou wa itsumo sunao ni naritai "Anata ga suki" da to tsutaetai no LaLaLaLa...LaLa Akai tsukiyo ni koisuru otome Unmei wa itsumo watashi no te no naka ni aru no

Truth is, I always want to be straightforward I want to tell you "I love you" la la lala...lala On a red moonlit night, a maiden falling in love Fate is always in my hands