• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: カナシバリズム

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Sadnibalism by Yuuhei Satellite
Original Romanized Translation

君に心を読まれてる 台無しの予感で動けないよ 根拠は些細な積み重ね 妄想の類では無い 信じてよ

kimi ni kokoro o yomareteru dainashi no yokan de ugokenai yo konkyo wa sasaina tsumikasane mousou no rui de wa nai shinjite yo

My heart has been read by you And it couldn’t move, under a presentiment of ruin Which basis is a pile of trivial things And it’s not a type of paranoia, I swear

いくら友人に囲まれても 他人に褒め称えられてもさぁ そうじゃない コレは要らない… そんな酷い盲目なのさ

ikura yuujin ni kakomaretemo tanin ni hometataerarete mo saa sou ja nai kore wa iranai… sonna hidoi moumokuna no sa

No matter how many friends I’m surrounded with Or how many other people praise me, That’s not what matters, I don’t need all of this, I don’t need that kind of ruthless blindness…

視界は変わらず、狭し

shikai wa kawarazu, semashi

My vision, unchanging, is narrow

うんざり 偏った価値観 君に認められたかっただけで こんなトコまで来てしまった でも今日も言えない カナシバリズム

unzari katayotta kachikan kimi ni mitomeraretakatta dake de konna toko made kiteshimatta demo kyou mo ienai kanashibarizumu

Prejudice values I’m bored of Existed just to let me be recognized by you And made me come all the way here But today, I won’t say them Sadnibalism

君に世界を奪われて 囚われの自由を過ごしてるよ 未来は優しく光り無き 生ぬるい孤独だからなぁ 分かってる…

kimi ni sekai o ubawarete toraware no jiyuu o sugoshiteru yo mirai wa yasashiku hikarinaki nama nurui kodoku dakara naa wakatteru…

My world has been stolen by you As I’m spending my trapped freedom The future, gently, holds no light Because it’s just a lukewarm loneliness I know that…

いくら健やかな生活でも 助けてくれるアテがいてもさぁ そうじゃない、死んでるみたい 君だけが生きがいだからな

ikura sukoyakana seikatsu demo tasukete kureru ate ga itemo saa sou ja nai, shinderu mitai kimi dake ga iki ga idakara na

No matter how my life will be healthy, Or how many people ready to save me are there It’s not just that, it’s as if I’m dying Because only you are my reason to be alive

声も出せずに俯く

koe mo dasezu ni utsumuku

I bend down, without saying anything

私も心が読めるんだ 君にやられっぱなしは嫌だから でもつまり結果は見えてる 傷付くの怖いし カナシバリズム

watashi mo kokoro ga yomerunda kimi ni yarareppanashi wa iya dakara demo tsumari kekka wa mieteru kizutsuku no kowai shi kanashibarizumu

I can read my feelings too Because I grew reclutant of being read by you But in the end, I can see the outcome I’m afraid of hurting myself, Sadnibalism

うんざり 偏った価値観 君に認められたかっただけで こんな自分を作り上げ 結末を恐れる カナシバリズム

unzari katayotta kachikan kimi ni mitomeraretakatta dake de konna jibun o tsukuri age ketsumatsu o osoreru kanashibarizumu

Prejudice values I’m bored of Existed just to let me be recognized by you You build up this person, myself But I’m fearing the demise, Sadnibalism

Lyrics source: Translated by Shion.

Translator's Notes

– 心 (kokoro) means “heart”, but also “mind”, “feeling”. So, to “read a heart” also means “to read one’s mind”. It’s a Satori arrange, after all.