Lyrics: グッドマイスター

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Good Master by BUTAOTOME
Original Romanized Translation

いつだってバッチコイ だれだってバッチコイ

itsu datte bacchi koi dare datte bacchi koi

Bring it on, anytime! Bring it on, anyone!

赤白がウチ来た月曜日 ちょいと図書館行った火曜日 軽く人形遊び水曜日 スキマ気持ちが悪い木曜日

akashiro ga uchi kita getsuyoubi choito toshokan itta kayoubi karuku ningyou asobi suiyoubi sukima kimochi ga warui mokuyoubi

Red-white stopped by on Monday I paid a visit to the library on Tuesday Played a little with dolls on Wednesday The gaps were disturbing on Thursday

ぐるぐる回ってんだ 人気者はね つらいね

guruguru mawatte nda ninkimono wa ne ne ne tsurai ne ne

Going around in circles all over the place It’s tough being so popular, you know!

たまにコケても笑顔でGoodjob!! ノリでかわせばいつでも(オーライ!) それでダメならキノコで堪忍 暗い世の中ゴメンだぜ

tama ni kokete mo egao de Goodjob!! nori de kawaseba itsu demo (oorai!) sorede dame nara kinoko de kannin kurai yononaka gomen da ze

Even if you trip sometimes, say “Good job!” with a smile Go with the flow and it’ll always be (alright!) If that’s no good, just endure it getting mushrooms I don’t wanna live in some gloomy world

ドロワーでFeel so Good エプロンヒラヒラッタッタ 今日もまたハレルヤ かき回しまわしTaste so good マイスター

dorowaa de Feel so Good epuron hirahirattatta kyou mo mata hareruya kakimawashi mawashi Taste so good maisutaa

In my drawers, Feel so Good My apron flutters in the wind Today again, hallelujah! Stirring things up, Taste so good, master!

いつだってバッチコイ だれだってバッチコイ

itsu datte bacchi koi dare datte bacchi koi

Bring it on, anytime! Bring it on, anyone!

写真撮られてモデル金曜日 変な発明個展土曜日 昼下がりのお紅茶日曜日 あっという間で明日何曜日?

shashin torarete moderu kinyoubi hen na hatsumei koten doyoubi hirusagari no okoucha nichiyoubi attoiuma de ashita nanyoubi?

I modeled for some pictures on Friday A strange invention was exhibited on Saturday I had cup of afternoon tea on Sunday And just like that, what day is it tomorrow?

ぐるぐる回ってんだ 人気者はね つらいね

guruguru mawatte nda ninkimono wa ne ne ne tsurai ne ne

Going around in circles all over the place It’s tough being so popular, you know!

これで終わりはいつものジョーク 金髪なびかせいつでも(オーライ!) 不思議探して奥までズッキュン 明るい世の中 夜明けだぜ

kore de owari wa itsumo no jooku kinpatsu nabikase itsudemo (oorai!) fushigi sagashite oku made zukkyun akarui yononaka yoake da ze

And now it ends, with the usual joke Blond hair flows in the wind, always (alright!) Looking for mysteries, going all the way The world is getting brighter, it’s daybreak!

しゃかりきFeel so good 帽子尖らせラッタッタ 明日ハレルヤ うまくいくに決まってんだ マイスター

shakariki Feel so good boushi togarase rattatta ashita hareruya umaku iku ni kimatte nda maisutaa

Working like mad, Feel so good With my pointed hat, rat-tat-ta! Tomorrow, hallelujah! It always goes well, master!

たまにコケても笑顔でGoodjob!! ノリでかわせばいつでも(オーライ!) これで終わりはいつものジョーク 金髪なびかせいつでも(オーライ!) 不思議探して奥までズッキュン 明るい世の中 夜明けだぜ

tama ni kokete mo egao de Goodjob!! nori de kawaseba itsu demo (oorai!) kore de owari wa itsumo no jooku kinpatsu nabikase itsudemo (oorai!) fushigi sagashite oku made zukkyun akarui yononaka yoake da ze

Even if you trip sometimes, say “Good job!” with a smile Go with the flow and it’ll always be (alright!) And now it ends, with the usual joke Blond hair flows in the wind, always (alright!) Looking for mysteries, going all the way The world is getting brighter, it’s daybreak!

ドロワーでFeel so Good エプロンヒラヒラッタッタ 今日もまたハレルヤ かき回しまわしTaste so good マイスター

dorowaa de Feel so Good epuron hirahirattatta kyou mo mata hareruya kakimawashi mawashi Taste so good maisutaa

In my drawers, Feel so Good My apron flutters in the wind Today again, hallelujah! Stirring things up, Taste so good, master!

Translated by Fuyuko