- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: サイコ・リリイ
Psycho Lily by Akatsuki Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
«Having lost her love, she became genuine hatred during the endless flow of time. However, for how long will that hell fire continue burning, I wonder? Will I be able to be myself when this hatred dies out?» -Stack |
||
Original | Romanized | Translation |
業火、絶やすな どうか、このまま 傷よ、消えるな 血を流さなければ |
gouka, tayasu na douka, kono mama kizu yo, kieru na chi o nagasanakereba |
O flames, don't fade yet. Stay with me still O wounds, don't heal yet. There remains blood to spill |
深い眠りは夢すら見せずただ 嗚咽の画を 繰り返すだけで 幾度も幾度も幾度でも見せろ 枯れた涙、血と成るまで |
fukai nemuri wa yume sura misezu tada oetsu no e o kurikaesu dake de ikudomo ikudomo ikudo demo misero kareta namida, chi to naru made |
I fall into deep sleep but see no dream Only the worst moments repeated before me Over and over and over I see it Before long, my tears run dry and turn to blood |
永久に嗤う、闇に疼く 月夜蠢いた憎しみの影 畏れてみよ、私を見よ 生命に仇なす魂を! |
towa ni warau, yami ni uzuku tsukiyo ugomeita nikushimi no kage osorete miyo, watashi o miyo seimei ni adanasu tamashii o! |
Laugh for eternity and ache in darkness, O furious shadow writhing under moonlight Fear me, see me—behold my vengeful spirit! |
業火、絶やすな どうか、このまま 傷よ、消えるな 血を流さなければ |
gouka, tayasu na douka, kono mama kizu yo, kieru na chi o nagasanakereba |
O flames, don’t fade yet. Stay with me still O wounds, don’t heal yet. There remains blood to spill |
死は結末のない輪廻の地獄 生き苦しむ 運命の奴隷 穢れを逃れし罪負わぬ民よ 悦楽を食み、滅びよ |
shi wa ketsumatsu no nai rinne no jigoku iki kurushimu unmei no dorei kegare o nogare shi tsumi owanu koi yo etsuraku o hami, horobi yo |
In death continues the cycle of hell Live and suffer, slaves of fate Untainted, sinless beings of paradise Indulge while you can, your ruin comes |
血を流せ、流し続けろ 悲しみの中で一人叫んで 胸にあった愛も捨てて 私は私に覚醒めたのに |
chi o nagase, nagashi tsuzukero kanashimi no naka de hitori sakende mune ni atta ai mo sutete watashi wa watashi ni kakusei meta no ni |
Let the blood spill and spill. I cry out alone in my grief Any love I had leaves me as I awaken to what I truly am |
時の中で 傷が癒えて 憎しみが薄れ忘れられたら 貴方をもし、赦したら 私は、私でいられるのか? |
toki no naka de kizu ga iete nikushimi ga usure wasureraretara anata o moshi, yurushitara watashi wa, watashi de irareru no ka? |
If the passage of time heals all wounds, then my hatred will surely fade one day If I could somehow forgive you, could I return to who I truly was? |
業火、絶やすな どうか、このまま 傷よ、消えるな 血を流さなければ |
gouka, tayasu na douka, kono mama kizu yo, kieru na chi o nagasanakereba |
O flames, don’t fade yet. Stay with me still O wounds, don’t heal yet. There remains blood to spill |
逃げ惑うがいい、今際の際に見よ 月に仇なす、この私の影を! |
nigemadou ga ii, imawa no kiwa ni miyo tsuki ni adanasu, kono watashi no kage o! |
Run while you can. Witness me in your final moments This shadow of what once was claims vengeance on the moon! |
血を流せ 血を流せ いつかは消える悲しみ刻んで 誰でもなく何でもない 私は粋なる憎しみ いずれ傷は消えてしまっても いずれまた愛を知ったとしても 貴方さえ、赦さなければ 私は私でいられるから |
chi o nagase chi o nagase itsuka wa kieru kanashimi kizande dare demo naku nani demo nai watashi wa ikinaru nikushimi izure kizu wa kiete shimatte mo izure mata ai o shitta to shite mo anata sae, yurusanakereba watashi wa watashi de irareru kara |
Let the blood shed and shed. I’ll commit this grief to mind before it fades I’m nobody, I’m nothing. All I am is pure fury Even if these wounds must heal, even if I might one day know love again, So long as I never forgive you, I can remain what I truly am |
| ||