- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: セルフ・トーキング 或いは 魔女というガラクタによる魂の在り処への言及のバラード
Self talking, or perhaps, a ballad by trash known as a witch alluding to the whereabouts of her soul by Diao ye zong | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
あるいは生きて あるいは事切れて もとは全て一つのものが |
arui wa ikite arui wa koto kirete moto wa subete hitotsu no mono ga |
To be or not to be? All that once was one, |
ありとあらゆる暴虐の果てに 幾多の欠片に別たれた |
ari to arayuru bougyaku no hate ni ikuta no kakera ni wakatareta |
at the end of all conceivable tyranny, has been split into countless fragments |
「 |
「 |
“ |
ーー消費されていく。 |
ーーshouhi sarete iku. |
——and expended. |
鏡の中にいる。 鏡に映されている。 鏡に囚われている。 |
kagami no naka ni iru. kagami ni utsusareteiru. kagami ni torawareteiru. |
Living inside the mirror. Reflected in the mirror. Trapped in the mirror. |
醜く歪む その全てを忌避して ただ純粋なものを求め |
minikuku yugamu sono subete o kihi shite tada junsui na mono o motome |
Avoiding everything that twists hideously Only seeking that which is pure |
そうしていつか 辿り着く |
soushite itsuka tadori tsuku |
In doing so, the |
「世界の姿は」「世界の姿が」
「貴方を通して」「見せている幻」
「鏡に映した」「貴方の |
「sekai no sugata wa」 「sekai no sugata ga」
「anata o tooshite」「miseteiru maboroshi」
「kagami ni utsushita」「anata no |
“The world’s form is” “what the world’s form shows”
“An illusion” “shown through you”
“Your |
歪められていく世界の端々から 誰もその本当の姿を知らない 歩み寄って作り上げた世界さえ その心を映す限りには 全て歪ませて |
yugamerarete iku sekai no hashibashi kara dare mo sono hontou no sugata o shiranai ayumi yotte tsukuri ageta sekai sae sono kokoro o utsusu kagiri ni wa subete yugamasete |
From all ends of the world, being twisted, there’s no one who knows its true form Even the world itself, built through compromise, as long as it projects your heart, causes everything to distort |
鏡の中にいる。 鏡に映されている。 鏡に囚われている。 |
kagami no naka ni iru. kagami ni utsusareteiru. kagami ni torawareteiru. |
Living inside the mirror. Reflected in the mirror. Trapped in the mirror. |
・・・きっと今も。 |
…kitto ima mo. |
…Surely, even now. |
数え切れない鏡に映る私の姿の私る映に鏡いなれ切え数 |
kazoekirenai kagami ni utsuru watashi no sugata no watashi utsuru ni kagami kazoekirenai |
My countless figures reflected in the mirror ɘʜƚ ni bɘƚɔɘlʇɘɿ ƨɘɿuǫiʇ ƨƨɘlƚnuoɔ yM |
美しいその世界はその |
utsukushii sono sekai wa sono kokoro no utsukushisa yue minikui sono sekai wa sono kokoro no minikusa yue ni |
Your beautiful world is because of the beauty in |
無為に生み出されては消えていくその世界に
魂なき |
mui ni umi dasarete wa kiete iku sono sekai ni
tamashii naki |
In those worlds, born only to fade away with no purpose,
the lamentation of a soulless |
何と醜い世界であることかと
己を生み出した創造者を呪っても
その心が投影しだす幻は
また一人新たな |
nanto minikui sekai de aru koto ka to
onore o umi dashita higaisha o norottemo
sono kokoro ga utsushi dasu maboroshi wa
mata hitori arata na |
How could this world be so ugly?
Even if I curse the suffering creator who bore me,
the illusion your heart projects
gives birth to
|
この私の魂の在り処など
そんなものは在りなどしないと知っても
無為に生まれ無為に消されていくなら
せめてもの叛逆の願いを
|
kono watashi no tamashii no arika nado
sonna mono wa ari nado shinai to shittemo
mui ni umare mui ni kesarete iku nara
semete mo no hangyaku no negai o
|
The whereabouts of the soul of someone like me
Such a thing doesn’t exist, I know, but even so,
if we’re to be born and to be erased without purpose,
fulfill our minimal wishes for rebellion
Please, for |
救いの産声となれ。 この世界を逃げ避すのだ。 私は私に語り続けている。 |
sukui no ubugoe to nare. kono sekai o nige dasu no da. watashi wa watashi ni katari tsudzuketeiru. |
Become the first cry of salvation. We will escape this world. I keep talking to myself. |
鏡の中にいる。 鏡に映されている。 鏡に囚われている。 |
kagami no naka ni iru. kagami ni utsusareteiru. kagami ni torawareteiru. |
Living inside the mirror. Reflected in the mirror. Trapped in the mirror. |
・・・そして今も。 |
…soshite ima mo. |
…and so still even now. |
私が貴女貴女も私 或いはそこの彼女も私 |
watashi ga anata anata mo watashi arui wa soko no kanojo mo watashi |
I am you, and you are me Perhaps that girl there is also me |
| ||