Lyrics: タンザナイト

Tanzanite by BUTAOTOME
Featured in:
Kouseki radio.jpg
鉱石ラジヲ
  • タンザナイト
  • Tanzanaito
  • length: 04:00
  • arrangement: コンプ
  • lyrics: ランコの姉
  • vocals: ランコ
  • original title: 月の妖鳥、化猫の幻
  • source: 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club
    Track 07
Original Romanized Translation

燕は白日に銀河の夢を見て 掠れた水上の月を食む

tsubame wa hakujitsu ni ginga no yume wo mite kasureta suijou no tsuki wo hamu

In the sunshine, a swallow dreams of the Milky Way. It eats the moon upon the blurred water’s surface.

『時を止め 影を止め  (そら) の月が欲しい』 『まだ知らぬ星空に触れてみたい』

“toki wo tome kage wo tome sora no tsuki ga hoshii” “mada shiranu hoshizora ni furete mitai”

“I want to stop time and the shadows… I want the moon in the sky.” “I want to try to touch the unknown starry sky.”

叶わぬ羽は岸辺に 彼方を眺む

kanawanu hane wa kishibe ni kanata wo nagamu

The feathers I am denied rest on the shore. I gaze into the distance.

子猫は夕映えに翼の夢を見て 願いは大空を高く舞う

koneko wa yuubae ni tsubasa no yume wo mite negai wa oozora wo takaku mau

In the sunset, the kitten dreams of having wings. It wishes to dance high in the sky.

『あの空とあの雲の境を見てみたい』 『見たこともない場所へ行ってみたい』

“ano sora to ano kumo no sakai wo mite mitai” “mita koto mo nai basho e itte mitai”

“I want to see the boundary between the sky and the clouds.” “I want to try to go somewhere I’ve never been.”

瞳は静かの海に 都を望む 叶わぬ羽は岸辺に 彼方を眺む 彼方を眺む 彼方を眺む

hitomi wa shizuka no umi ni miyako wo nozomu kanawanu hane wa kishibe ni kanata wo nagamu kanata wo nagamu kanata wo nagamu

I gaze at the metropolis in the Mare Tranquillitatis[1] The feathers I am denied rest on the shore. I gaze into the distance. I gaze into the distance. I gaze into the distance…

Lyrics source: Translation by Releska

Translation Notes

  1. Mare Tranquillitatis (also known as the ‘Sea of Tranquillity’) is a dark plain located on the near side of the moon.