• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: ノリト

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Ritual Prayer by Akatsuki Records
Original Romanized Translation

なにもかも こわれてしまっても 変わらないものがありますように

nanimokamo kowarete shimatte mo kawaranai mono ga arimasu you ni

Even if everything is destroyed, I pray that there is something unyielding.

もしあした この目が覚めなくても 君の未来が つづきますように

moshi ashita kono me ga samenakute mo kimi no mirai ga tsuzukimasu you ni

Even if I won’t awaken tomorrow, I pray that your future goes on.

もし二度と 巡り逢えなくても おなじ月を見て祈りを

moshi nidoto meguri aenakute mo onaji tsuki o mite inori o

Even if we won’t meet a second time, I pray that we see the same moon.

不変の意思 その幻 神の創りし箱庭の星 獣道に迷い込む 君 それすら必至 神々の意思

fuhen no ishi sono maboroshi kami no tsukuri shi hakoniwa no hoshi kemonomichi ni mayoikomu kimi soresura hisshi kamigami no ishi

Your illusions serve an everlasting purpose. God’s creation, a minuature garden of stars – you lost your way following an animal trail. Even that was necessary; it was planned by the Gods.

変わらないもの、変われないもの 取り残され 歌う永遠 終わらないもの、終われないもの 夢の中で目を覚ます夢

kawaranai mono, kawaranai mono torinokosare utau eien owaranai mono, owaranai mono yume no naka de me o samasu yume

Unyielding things, unyielding things, be left behind. Forever I sing of never-ending things, never-ending things. I dream of awakening inside of a dream.

加速する 時にさらされて かたちを亡くした 祝詞よ

kasoku suru toki ni sarasarete katachi o nakushita norito yo

It was exposed to the accelerating time and erased every figure – the ritual prayer.

I won’t forget everything I’ll remember everything Even if I’ve lost my mind My soul waits only for You

I won’t forget everything I’ll remember everything Even if I’ve lost my mind My soul waits only for You

I won’t forget everything I’ll remember everything Even if I’ve lost my mind My soul waits only for You

なにもかも こわれてしまっても 変わらない 想い抱いて

nanimokamo kowarete shimatte mo kawaranai omoi daite

Even if everything is destroyed, I will embrace an unyielding desire.

Lyrics source: Sterngazer

You can hear the prayer backwards from 1:45-1:58. I tried to transcribe it, but…

“太陽の亡骸お願い、 神々のお陰生並べて。 灯りを一つずつ、どうして生く様に。 ???”

“Remains of the sun, I beg you – arrange the graceful lives of the God’s. I pray for the lights to come to life one by one somehow. ???“

The “iku” could also mean “pass away” though…