Lyrics: ヘレネの涙
Helen's Tears by BUTAOTOME | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
木曜の目覚めはまだ気怠い 夢を引きずっていて 金曜の朝には忘れてるよ それこそが日常 |
mokuyou no mezame wa mada kedarui yume wo hikizutteite kin'you no asa ni wa wasureteru yo sorekoso ga nichijou |
Waking on thursday, I was still listlessly Dragging along my dreams By friday morning, they are forgotten That is just life as usual |
マクベスの野心も イカロスの愚行も 記された紙は薄く めくれて忘れゆく |
Macbeth no yashin mo Icarus no gukou mo kisareta kami wa usuku mekurete wasureyuku |
The ambition of Macbeth As well as the folly of Icarus I jotted down on thin paper To be blown away, forgotten |
終わりのない |
owari no nai toki wo kizami itsushika mou konna keshiki ayumu koto wa wasureru koto nokoru mono ga anata desu |
Time ticks by without ending Before I know it, I will forget Walking through such sceneries And you will be left behind |
幾千幾万の孤独な文字 繰り返しなぞって |
ikusen ikuman no kodoku na moji kurikaeshi nazotte |
Countless lonely written characters I trace over and over |
アイアスの嘲り ヘレネの涙にも 光と影が潜み 表と裏がある |
Ajax[1] no azakeri Helen no namida ni mo hikari to kage ga hisomi omote to ura ga aru |
With the ridicule Aias suffered As well as the tears of Helen There are two sides to things Concealed by light and shadow |
「そんなものさ」息を吐けば いつしかもう こんな景色 遺すものも捨てるものも 選べぬのが人生 |
“sonna mono sa” iki wo hakeba itsushika mou konna keshiki nokosu mono mo suteru mono mo erabenu no ga jinsei |
‘It’s how things are,’ I breathe Before I know it, such sceneries Get left behind, get cast away Without a choice, and that is life |
終わりのない |
owari no nai toki wo kizami itsushika mou konna keshiki ayumu koto wa wasureru koto nokoru mono ga anata desu |
Time ticks by without ending Before I know it, I will forget Walking through such sceneries And you will be left behind |