• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: レイズ

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Raise by Liz Triangle
Original Romanized Translation

生きて来た道はゲームみたいで 人生はワイルドカードの様ね 切り札の使い方がちょこっと 人より苦手なだけよ 行く先々で頭を下げ 哀れジョーカー役にも立たずに アンバランスなあなたの為 送る青いバラの花

ikite kita michi wa geemu mitai de jinsei wa wairudo kaado no you ne kiri fuda no no tsukai kata ga chokotto hito yori nigate na dake yo iku saki zaki de atama wo sage aware joukaa yaku ni mo tatazu ni anbaransu na anata no tame okuru aoi bara no hana

The road I’ve lived so far has seemed like a game and life is like a wild card. I’m a little worse at using trump cards than people. Wherever I go, I bow my head. The pitiful joker is of no use. You’re unbalanced, and for your sake I send a blue rose.

信じ切れるモノ 世の中には無いから 俗世のチャンネルを切りましょう さよなら

shinji kireru mono yo no naka ni wa nai kara zokusei no channeru wo kirimashou sayonara

Because there’s nobody in this world who I can trust completely I’ll switch off this earthly life’s channel. Farewell.

シックな赤いドレス 香る薔薇の花は プラシーボ気味で 今は満足して騙されても 許しましょう 続きは幸せな夢の中

shikku na akai doresu kaoru bara no hana wa purasebo kimi de ima wa manzoku shite damasarete mo yurushimashou tsuzuki wa shiawase na yume no naka

Wearing a chic red dress the fragrant rose seems like a placebo. Even if we’re satisfied and fooled for now, let’s allow it. Things will continue in a happy dream.

悪目立ちルージュのリップは 群がる蝶々を貫く弾丸 「もう少し」天使も悪魔も笑い 天秤が揺れる

aku medachi ruuju no rippu wa muragaru chou chou wo tsuranuku dangan "mou sukoshi" tenshi mo akuma mo warai tenbin ga yureru

Conspicuous rouge lips are bullets piercing through the swarming butterflies. “Just a little more…” the angels and demons laugh, too. The scales waver.

縋るべきモノ 残ってる訳無いから 思考のチャンネル回しましょう 青いバラも枯れる

sugaru beki mono nokotteru wake nai kara shikou no channeru mawashimashou aoi bara mo kareru

There’s no reason why anything I should cling to would remain so let’s go flipping through the thought channels. The blue rose withers, too.

引き止めて淫らに抱きしめ 悪戯リップで上手にキスして 切り札は最後まで取っておくものよ ワイルドカード 私はジョーカー

hiki tomete midara ni dakishime itazura rippu de uwate ni kisu shite kiri fuda wa saigo made totte oku mono yo wairudo kaado watashi wa joukaa

Stop me from leaving and hug me intimately. Kiss me skilfully with mischievous lips. Trump cards should be saved until the end. Wild card. I’m the joker.

一度きりの人生とか 誰も彼も心から信じてない 未来捨てて過去を無くし 今を楽しもう それだけで充分じゃないの?

ichido kiri no jinsei toka daremo karemo kokoro kara shinjitenai mirai sutete kako wo nakushi ima wo tanoshi mou sore dake de juubun janai no?

Nobody believes in their heart that life is just a once-only thing. Let’s cast aside our past and future and enjoy the present! Isn’t that enough?

ただ唄ってただ踊って ただ笑って生きたいだけ ろくでなし 皆が笑って過ごしてる世界は 未だ夢の中だけ

tada utatte tada odotte tada waratte ikitai dake roku de nashi minna ga waratte sugoshiteru sekai wa imada yume no naka dake

All I want is to live while singing, dancing, and smiling. This world, where all the good-for-nothings just laugh and spend their time, is still dreaming.

Lyrics source: Translated by Releska.