- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 三千世界の鴉天狗
Crow Tengu of this Whole World by MISTY RAIN | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
吹き荒れる夜の風の気配に 空へと飛び立つ一羽の樵天狗 |
fukiareru yoru no kaze no kehai ni sora he to tobitatsu ichiwa no kikori tengu |
It looks like the wind will sweep over the night A single woodcutting Tengu is dashing through the sky |
漆黒の闇を羽根に纏わせて 白黒の世界を その眼で見つめてる |
shikkoku no yami wo hane ni matowasete monokuro no sekai wo sono me de mitsumeteru |
I clothe my wings in pitch black darkness Staring at the monochrome world |
神速 幻想 三千世の世界で 唯一つの 真実を求めてる |
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de tada hitotsu no shinjitsu wo motometeru |
Swiftness, illusions; in this whole world I only seek one and only truth |
わたしの瞳に映るもの 願いの言葉は 風の中に |
watashi no hitomi ni utsuru mono negai no kotoba wa kaze no naka ni |
What reflects in my eyes Are the wishes hidden in the wind |
天狗に写せぬものは無く 斯くして この手に偽り無し |
tengu ni utsusenu mono wa naku kakushite kono te ni itsuwari nashi |
There is nothing a Tengu couldn't picture Thus, I hold no lies within my hands |
鳴り止まぬ 夜の雷雨の予感に 空へと降り立つ 風塵 鴉天狗 |
nariyamanu yoru no raiu no yokan ni sora he to oritatsu fuujin karasu tengu |
It looks like a heavy thunderstorm is about to hit the night Amidst a sandstorm, a crow Tengu descends to the skies |
疾走 無双に 髪をなびかせて 四角い瞬間を 睨み続けている |
shissou musou ni kami wo nabikasete shikakui shunkan wo nirami tsuzuketeiru |
Unparalleled in my dash, I let my hair fly While I keep on eyeing that one square moment |
神速 幻想 三千世の世界で 唯一つの 明日を掴み続ける |
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de tada hitotsu no asu wo tsukami tsuzukeru |
Swiftness, illusions; in this whole world I only keep grasping at that one tomorrow |
わたしの瞳に映るもの 孤独や不安も 風の中に |
watashi no hitomi ni utsuru mono kodoku ya fuan mo kaze no naka ni |
What reflects in my eyes Are the anxieties hidden in the wind |
天狗に見抜けぬものは無く 斯くして この世に偽り無し |
tengu ni minukenu mono wa naku kakushite kono yo ni itsuwari nashi |
There is nothing that a Tengu could miss Thus, this world holds no lies |
神速 幻想 三千世の世界で 唯一つの 真実はこの手の中に |
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de tada hitotsu no shinjitsu wa kono te no naka ni |
Swiftness, illusions; in this whole world There is but one truth and it rests in my hands |
わたしの瞳に映るもの 願いの言葉は 風の中に 天狗に写せぬものは無く 斯くして この手に偽り無し |
watashi no hitomi ni utsuru mono negai no kotoba wa kaze no naka ni tengu ni utsusenu mono wa naku kaku shite kono te ni itsuwari nashi |
What reflects in my eyes Are the wishes hidden in the wind There is nothing a Tengu couldn't picture Thus, I hold no lies within my hands |
| ||