• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 儚きもの人間

From Touhou Wiki
Revision as of 05:17, 7 June 2018 by Takochan7000 (talk | contribs) (add album)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Transient Beings, Humans by BUTAOTOME
Additional Info
  • An instrumental piano arrange by パプリカ of this track was released in 東方猫鍵盤8 (track 4).
Original Romanized Translation

怒りをめくれば悲しみが 怡楽をめくれば喜びが 次から次へとめくれてく 人という名の戯れ者

ikari wo mekureba kanashimi ga iraku wo mekureba yorokobi ga tsugi kara tsugi e to mekureteku hito to iu na no zaremono

When you tear off rage, there’s sorrow. When you tear off pleasure, there’s joy. They’re turned inside out, one after another, By the capricious ones bearing the name ‘humans.’

そばだてる壁の向こう気にして 目を凝らす ずぼらはないか?と 息詰まる雁字搦めの街で 魂抜け出し夜を翔る

sobadateru kabe no mukou ki ni shite me wo korasu zubora wa nai ka? to ikizumaru ganjigarame no machi de tamashii nukedashi yoru wo kakeru

I worry about what’s beyond that towering wall, And I gaze intently at it: “Isn’t that sloppy?” I think. My soul slips out from this stifling, confined street, Then races through the night…

馴れ合いなんかはいりません 蹴落としごっこ おままごとも 四の五の全部消せるのなら 人なんて捨てる

nareai nanka wa irimasen keotoshi gokko omamagotomo shi no go no zenbu keseru no nara hito nante suteru

I don’t need things like conspiracies, Kicking each other down, or playing house. If I can erase this and that, and everything else… I’ll cast away my humanity.

すべて すべて すべて すべて 縁成 声を千切り心契り叫ぶ

subete subete subete subete enjou koe wo chigiri kokoro chigiri sakebu

Everything, everything, everything, everything Is fate.[1] I scream myself hoarse and yell out my heart’s pledge.

不甲斐のなさは他人のせい それでもダメなら運のせい 世界の終わりはまだ来ない 誇りのない生き物

fugai no nasa wa tanin no sei soredemo dame nara un no sei sekai no owari wa mada konai hokori no nai ikimono

We’re not worthless because of other people, Though if we’re no good it’s because of fate. The end of the world hasn’t come yet, Prideless living things…

闇の中 心解き放たれて 飛び回る幼子みたいに 軽薄な汚い音もなくて 月と私と夜を踊る

yami no naka kokoro tokihanatarete tobimawaru osanago mitai ni keihaku na kitanai oto mo nakute tsuki to watashi to yoru wo odoru

My heart is released inside the darkness, And it flies about like an infant. Without any frivolous, filthy noises, It dances with the moon and I through the night…

人間なんて儚きもの 猛々しっこ 見せ合いっこ 身の丈合った生き様など みんな忘れてる すべて すべて すべて すべて 煩悩 今を捨てて心捨ててふける

ningen nante hakanaki mono takedakeshikko miseaikko mi no take atta ikizama nado minna wasureteru subete subete subete subete bonnou ima wo sutete kokoro sutete fukeru

Things such as humans are transient beings. They’re ferocious, they expose themselves… Everyone’s forgotten their way of life— Living within one’s means. Everything, everything, everything, everything Is passion.[2] I cast away ‘now,’ I cast away my heart, and I give myself up…

馴れ合いなんかはいりません 蹴落としごっこ おままごとも 四の五の全部消せるのなら 人なんて捨てる

nareai nanka wa irimasen keotoshi gokko omamagotomo shi no go no zenbu keseru no nara hito nante suteru

I don’t need things like conspiracies, Kicking each other down, or playing house. If I can erase this and that, and everything else… I’ll cast away my humanity.

人間なんて儚きもの 人間なんて儚きもの 人間なんて儚きもの 人を捨て思う

ningen nante hakanaki mono ningen nante hakanaki mono ningen nante hakanaki mono hito wo suteomou

Things such as humans are transient beings. Things such as humans are transient beings. Things such as humans are transient beings. I think I’ll cast away my humanity…

すべて すべて すべて すべて 縁成 声を千切り心契り叫ぶ

subete subete subete subete enjou koe wo chigiri kokoro chigiri sakebu

Everything, everything, everything, everything Is fate. I scream myself hoarse and yell out my heart’s pledge.

  1. 縁成 (‘enjou’) is a Buddhist concept, which implies that everything is formed from destiny and connections.
  2. 煩悩 (‘bonnou’) is the Japanese translation of the word ‘klesha,’ which refers to the evil thoughts that torment one’s mind and lead to suffering.

Translated by Releska