• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 君が望んだ永遠

From Touhou Wiki
Revision as of 23:40, 25 February 2017 by Ycdtosa (talk | contribs) (Minor fix)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


The Eternity You Wished For by Silver Forest
Original Romanized Translation

変わらない景色に いつもより速いあの雲 緩いカーブ曲がれば 想い出と続く坂道

kawaranai keshiki ni itsumo yori hayai ano kumo yurui kaabu magareba omoide to tsuzuku sakamichi

The clouds flow by quicker than usual Above this unchanging landscape. I followed a gentle curve, A hill road continuing with my memories.

憧れ抱いて 胸焦がす想い 追いかけていたい

akogare idaite mune kogasu omoi oikakete itai

I harbour my longing, a feeling that burns my heart. I want to chase after you.

青空の彼方へと 飛ばした紙ヒコーキ そっと重ねたあの日の記憶 言葉には できなくて 見送る その翼は 遠い2人を乗せて

aozora no kanata e to tobashita kami hikouki sotto kasaneta ano hi no kioku kotoba ni wa dekinakute miokuru sono tsubasa wa tooi futari wo nosete

Ah… a paper plane flies Across the blue sky. Quietly, I watch it and experience a memory of past days. I can’t put it into words. I see off those wings, Which once carried the two of us.

陽だまりを横切る 雲が落とす雨のしずく 優しさが創った 追憶は瞳を濡らす

hidamari wo yokogiru kumo ga otosu ame no shizuku yasashisa ga tsukutta tsuioku wa hitomi wo nurasu

Crossing over a sunny spot, The clouds let rain loose. Memories created from kindness Dampen my eyes, like tears.

このままの2人 忘れないように 刻んでく印

kono mama no futari wasurenai you ni kizandeku shirushi

The pair carve signs So they will not forget themselves As they are now.

木漏れ日に響く声 青色に変わる空 そっと想うよ あの日の言葉 七色に咲く虹は あきらめきれない未来【ゆめ】 どうか2人を見てて

komorebi ni hibiku koe aoiro ni kawaru sora sotto omou yo ano hi no kotoba nanairo ni saku niji wa akirame kirenai yume douka futari wo mitete

Voices resound in the treelight And the sky becomes blue. I’m secretly thinking of words said that day. O rainbow, blooming in all seven colours, Please look upon the pair In this future, this dream that cannot be fully given up on.

憧れ抱いて 胸焦がす想い 追いかけていたい

akogare idaite mune kogasu omoi oikakete itai

I harbour my longing, a feeling that burns my heart. I want to chase after you.

青空の彼方へと 飛ばした紙ヒコーキ そっと重ねたあの日の記憶 言葉には できなくて 見送る その翼は 遠い2人を乗せて

aozora no kanata e to tobashita kami hikouki sotto kasaneta ano hi no kioku kotoba ni wa dekinakute miokuru sono tsubasa wa tooi futari wo nosete

Ah… a paper plane flies Across the blue sky. Quietly, I watch it and experience a memory of past days. I can’t put it into words. I see off those wings, Which once carried the two of us.

Lyrics source: Translation by Releska