• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 夕立、君と隠れ処

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Evening Shower, the Place I'm Concealing with You by Yuuhei Satellite
Original Romanized Translation

始まりも無いと、ぼやいて歩くだけ そんな帰り道

hajimari mo nai to, boyaite aruku dake sonna kaeri michi

This way home has no origin and I walk it Feeling just morosely.

君の声が聞こえ、振り返られずに 胸を痛めてた

kimi no koe ga kikoe,furikararezu ni mune o itameteta

When I hear your voice I didn't need to turn around for my chest to hurt.

誰もいない空 期待してたり、 何も出来ないと諦めて… 同じ帰り道、そんな毎日 やだよ、やだよとか嘆いたら

daremo inai sora kitai shite tari, nanimo dekinai to akiramete... onaji kaeri michi, sonna mainichi yada yo, yada yo toka nagei tara

I expect something from the forsaken sky but I give up since I can't do anything. while I lament about the same way home and the same routine I'm sick of.

雫、無数の音 雨宿り、二人きり 目線も合わせずに 言葉を探してる

shizuku, musuu no oto amayadori, futari kiri mesan mo awasezu ni kotoba o sagashiteru

Droplets, the sound of innumerable of them. Together we take shelter from rain, searching for words without any eye contact.

やまないで夕立 永遠に隠してよ 二人の隠れ処を 優しく包んでよ

yamanai de yuudachi eien ni kakushite yo futari no kakurega o yasashiku tsutsunde yo

Don't stop! Evening shower, Hide us forever. Gently enwrap our hiding spot.

そんなこともあって また好きになって そして近づけず…

sonna koto mo atte mata suki ni natte soshite chikazukezu...

Even if this happens I fall in love again, Without getting any closer.

意識しすぎなんだ でもきっかけとか あれば苦労しない

ishikishi sugi nanda demo kittake toka areba kurou shinai

I may be too cautious, but if there is a chance, I should not worry.

誰もいない空 また君が来て、 待って準備とかいるんです だけどまたポツリ 空が怪しい 運命いたずら困ります

daremo inai sora mata kimi ga kite, matte junbi toka iru ndesu dakedo mata potsuri sora ga ayashii unmei itazura komarimasu

The sky is forsaken and you come again. Wait! I do have prepared, but it drizzles and the sky looks ominous. Fate tricked me; it will turn my plans upside down!

雫、無数の音 雨宿り、二人きり 目線がたまにあい、 言葉が紡がれる

shizuku, musuu no oto amayadori, futari kiri mesen ga tame ni ai, kotoba ga tsumugareru

Droplets, the sound of innumerable of them. Together we take shelter from the rain. Sometimes our gazes meet, connected by words.

やまないで夕立 永遠に隠してよ 二人の隠れ処を 優しく包んでよ

yamanai de yuudachi eien ni kakushite yo futari kakurega o yasashiku tsutsunde yo

Don't stop, evening shower! Hide us forever. Gently enwrap our hiding spot.

照れた顔がいいの? 君はズルい人ね…

tereta kao ga ii no? kimi wa zurui hito ne...

Is your embarrassed face any good? You sure are cunning!

二人だけの空、期待してたり 途切れ途切れでも嬉しくて 同じ帰り道、そんな毎日 ずっとずっと夢見てたから…

futari dake no sora, kitai shite tari togire togire demo ureshikute onaji kaeri michi, sonna mainichi zutto zutto yume miteta kara...

I expect something from our sky... it's erratic but I'm happy. because I always dreamed about the same way home and the same routine.

雫、無限の恋 泣いてるよ 雨の中 二人の行方など 誰も知らないけど

shizuku, mugen no koi naiteru yo ame no naka futari no yukue nado daremo shiranai kedo

Droplets, the sound of infinite love. t's crying in the rain. though no one knows about our whereabouts.

やまないで夕立 永遠に隠してよ 傘が二人の距離 縮めてくれるから

yamanai de yuudachi eien ni kakushite yo kasa ga futari no kyori chidimete kureru kara

Don't stop, evening shower! Hide us forever. The umbrella is the reason the distance between us shortens after all.

ちょっとだけ照れた顔、 自信になってるよ

chotto dake tereta kao, jishin ni natteru yo

Your slightly embarrassed face becomes my confidence.

Lyrics source: Clock of Endless Dreams