Lyrics: 夢見ること
Dreaming by Kairo | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
嬉しいこと 悲しいこと |
ureshii koto kanashii koto |
joyful things sorrowful things |
どうでもいいこと 私は知らない |
dou demo ii koto watashi wa shiranai |
inconsequential things I know nothing about them |
ただ憧れてて ただ夢を見てて |
tada akogaretete tada yume wo mitete |
I only yearn I only dream |
それだけを思って 今溢れ出してく |
sore dake wo omotte ima afuredashiteku |
I think of that alone and my heart is overflowing |
蒼く広い空を どこまでも飛べたのなら |
aoku hiroi sora wo dokomademo subeta no nara |
if only I could fly anywhere in the wide blue sky |
もう何も壊さずに 済むかもしれない |
mou nanimo kowasazu ni sumu kamoshirenai |
I might not have to break anything |
暗い空の下を もう飛ぶのは嫌なんだ |
kurai sora no shita wo mou tobu no wa iya nanda |
but I already hate flying beneath a dark sky |
届くと信じて 今日もまた夢見る |
todoku to shinjite kyou mo mata yumemiru |
believing I'll get there, i dream again even today |
おかしいこと 狂ってること |
okashii koto kurutteru koto |
strange things chaotic things |
どうでもいいこと 私は知らない |
dou demo ii koto watashi wa shiranai |
inconsequential things I know nothing about them |
ただ気持ちよく 笑ってたいだけ 幸せな日々を 手に入れたいだけ |
tada kimochiyoku warattetai dake shiawase na hibi wo te ni iretai dake |
I only feel good and just want to laugh I only want to get hold of happy days |
そうやって またひとりぼっち 後ろ指さされてばかり |
sou yatte mata hitoribocchi ushiro yubi sasarete bakari |
in so doing I'm alone again being ill spoken about by others |
黒い黒い寂しさを 誰も解ってはくれない |
kuroi kuroi samishisa wo daremo wakatte wa kurenai |
no one understands my black, black loneliness |
蒼く広い空を どこまでも飛べたのなら |
aoku hiroi sora wo dokomademo tobeta no nara |
if only I could fly anywhere in the wide blue sky |
もう何も壊さずに 済むかもしれない |
mou nanimo kowasazu ni sumu kamoshirenai |
I might not have to break anything |
七色の羽根は 飾り物なんかじゃないよ |
nanairo no hane wa kazarimono nanka ja nai yo |
my rainbow-hued wings aren't just decoration |
広げて羽ばたくためのものなんだ |
hirogete habataku tame no mono nanda |
they're meant to unfold and flap |
果てなく遠い空へ いつか二人飛んで行こう |
hatenaku tooi sora e itsuka futari tondeikou |
someday let's go fly together into the endless distant sky |
もう何も恐れずに 太陽目指して |
mou nanimo osorezu ni taiyou mezashite |
aiming for the sun without fearing a thing |
光の溢れる 新しい世界の向こうで |
hikari no afureru atarashii sekai no mukou de |
beyond a new world that brims with light |
幸せな夢を 今はじめよう |
shiawase na yume wo ima hajimeyou |
now let's begin a happy dream |