Difference between revisions of "Lyrics: 妖怪ディスコウサギのテーマ"

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page.)
(No difference)

Revision as of 16:40, 17 March 2018

妖怪ディスコウサギのテーマ by MonoROSETTA
  • Youkai DISCO Usagi No THEME
  • length: 03:19
  • arrangement: void
  • lyrics: void
  • vocals: 夢眠ねむ, レナ
  • original title: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
  • original title: お宇佐さまの素い幡
  • source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
Original Romanized

ハーイ!レディース&ジェントルメン!ノってますかー? じゃあー私がオゥイェー!っていったらオゥイェー!って返してください、いきますよー? オゥイェー! オゥイェー! いいね~、じゃあその調子で、メロディいくよ!

Haai! LADIES & GENTLEMEN! Notte masu ka? Jaa watashi ga OH YEAH! tte ittara OH YEAH! tte kaeshite kudasai, ikimasu yo? OH YEAH! OH YEAH! Ii ne~, jaa sono choushi de, MELODY iku yo!

何もかも忘れ 一つになろう オゥイェー!オゥイェー! 月が照らしだすここはダンスフロア さぁ踊ろうよ

Nani mo kamo wasure hitotsu ni narou OH YEAH! OH YEAH! Tsuki ga terashi dasu koko wa dansufuroa saa odorou yo

(今夜はオールナイト!)明日を忘れて (もういいんじゃない?)大きく手を振り (今夜はオールナイト!)悩みを忘れて (もういいんじゃない?)ひとつになろーよ

(Konya wa ALL NIGHT) Ashita wo wasurete (Mou ii-n janai?) Ookiku te wo furi (Konya wa ALL NIGHT) Nayami wo wasurete (Mou ii-n janai?) Hitotsu ni na roo yo

オーライ!皆あったまってきたかなー? じゃあーさっきの復習 3,2,1 ハイ! オゥイェー! オゥイェー! いいね~いいね~、それじゃあ2番もいくよ!

ALL RIGHT! Minna atta matte kita kanaa? Jaaa sakki no fukushuu 3, 2, 1 hai! OH YEAH! OH YEAH! Ii ne~ ii ne~ sore jaa 2-ban mo iku yo

恥ずかしくないよ 一つになろう オゥイェー!オゥイェー! 月が照らしだすみんなが主役だ さぁ踊ろうよ

Hazukashii nai yo hitotsu ni narou OH YEAH! OH YEAH! Tsuki ga terashi dasu minna ga shuyaku da saa odorou yo

(今夜はオールナイト!)昨日を忘れて (もういいんじゃない?)大きく手を振り (今夜はオールナイト!)疲れるのも忘れて (もういいんじゃない?)ひとつになろーよ

(Konya wa ALL NIGHT) Kinou wo wasurete (Mou ii-n janai?) Ookiku te wo furi (Konya wa ALL NIGHT) Tsukareru no mo wasurete (Mou ii-n janai?) Hitotsu ni na roo yo

(今夜はオールナイト!)しがらみを忘れて (もういいんじゃない?)大きく手を振り (今夜はオールナイト!)夢さえも忘れて (もういいんじゃない?)ひとつになろーよ

(Konya wa ALL NIGHT) Shigarami wo wasurete (Mou ii-n janai?) Ookiku te wo furi (Konya wa ALL NIGHT) Yume sae mo wasurete (Mou ii-n janai?) Hitotsu ni na roo yo

何もかも忘れ 情熱感じて 一つになろう みんな 今夜この場所で出会えた奇跡 さぁ踊ろうよ

Nani mo kamo wasure jounetsu kanjite hitotsu ni narou minna Konya kono basho de deaeta kiseki saa odorou yo

(今夜はオールナイト!)明日を忘れて (もういいんじゃない?)大きく手を振り (今夜はオールナイト!)悩みを忘れて (もういいんじゃない?)ひとつになろーよ

(Konya wa ALL NIGHT) Ashita wo wasurete (Mou ii-n janai?) Ookiku te wo furi (Konya wa ALL NIGHT) Nayami wo wasurete (Mou ii-n janai?) Hitotsu ni na roo yo

(今夜はオールナイト!) (もういいんじゃない?) (今夜はオールナイト!) (もういいんじゃない?)

(Konya wa ALL NIGHT) (Mou ii-n janai?) (Konya wa ALL NIGHT) (Mou ii-n janai?)

Lyrics source: https://www.xiaotaiyang.org/article/486469112.html

I "translated" the English written in Katakana when doing the romaji because the song use a lot of English exclamations such as "Oh Yeah!" written as オゥイェー!. I "all caps" this English when used except for "DANCEFLOOR" (dansufuroa) in the second paragraph.

  • Note: I used tools like Rikaichan/rikaichamp Firefox addon to make the romaji. So, please, if there are any issues, feel free to edit. But I'm pretty confident.