- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 寂香D
Fragrance of Loneliness D by 東方事変 | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
抱き合って寝首を掻け 因と果で結ばれて応報 世を飾った女神像さえ 毒回って あら不憫な標榜 |
dakiatte nekubi wo kake in to ga de musubarete ouhou yo wo kazatta megami zou sae doku mawatte ara fubin na hyoubou |
They cut off your head I held so tight What goes around, will come around, though Even the statue of a goddess, adorning this world Is filled with poison, ah, such a pitiful advocacy |
どれもこれも壊れてしまえばいいのに 度が過ぎる獣のよう 恥じれよ痴情 |
doremo koremo kowarete shimaeba ii no ni do ga sugiru kedamono no you hajire yo chijou |
I should have destroyed everything in my sight Just like a monster; shameful it is, to be blinded with love |
肺が鋲と化す稼業 名乗る名も知らぬわ 裏切りども 此れが総行き止まりな私の修羅道 |
hai ga byou to kasu kagyou nanoru na mo shiranu wa uragiri domo kore ga sou ikidomari na watashi no shuradou |
My work is changing my lungs into pins You do not even know my true name, traitor But this is where the path ends, my path of carnage |
神だろうと泣いたろう 誤解だと震えて空理を説くな 此処はもう行き止まりさ いとおしい今宵の百鬼夜行 |
kami darou to naitarou gokai da to furuete kuuri wo toku na koko wa mou ikidomari sa itooshii koyoi no hyakkiyakou |
To be a God, weeping, must be some kind of mistake, I shiver, not trying to interpret this abstract theory Here is where my path ends Tonight's Demon Parade looks so lovely... |
久しいね とうに逝った近影 ドブ川へ捨てましょうよ人生 どうかなってしまいそうです ぶん殴ってグシャリと潰して 惨めな独房 |
hisashii ne tou ni itta kin'ei dobugawa he sutemashou yo jinsei douka natte shimaisou desu bun nagutte gushari to tsubushite mijime na dokubou |
It's so old now, this picture of my recently departed Here it goes down the ditch, my life It just happened to be this way I hit it over and over again, until it's crushed to pieces What a wretched solitude |
灰が蝋 溶かすほどの 熱きを携え体を巻く 鬼さんこちらよ早く 悲しき待ち人 |
hai ga rou tokasu hodo no atsusa wo tazusae karada wo maku oni-san kochira yo hayaku kanashiki machibito |
Ashes melt like wax, The fever I carry wraps my whole being Come and catch me, but quick I'm so sad, waiting here |
愛だの誓いだの嫌いなの 交わして身に覚えた 此処でもう行き止まりさ いとおしい今宵の百鬼夜行 |
ai da no chikai da no kirai na no kawashite mi ni oboeta koko wa mou ikidomari sa itooshii koyoi no hyakkiyakou |
It was an oath of love, do I hate it? I remember well we have exchanged it Here is where my path ends Tonight's Demon Parade looks so lovely... |
心に掛かる慰めは甘ったるい ーなりませぬ、止まれ! 字も絵も同じただの無慈悲な柄よ 天つ日とソワレ |
kokoro ni kakaru nagusame wa amattarui narimasenu, tomare ji mo e mo onaji tada no mujihi na gara yo amatsu hi to soware |
The consolation I carry in my heart makes me sentimental But I won't let myself become so, stop now! Both in pictures and in words, its nature is ruthless Sun and evening |
そこはかとない色気 篠突く雨 独特の隈取り 春日燈に闇魔ラージャ 君と見た夢は宵闇月 埋めても芽吹いてきてしまう ひとりで悩さむ私は濁ろう 憂し霧る事情 |
soko wa ka to nai iroke shinotsuku ame dokutoku no kumadori kasuga tou ni anma raaja kimi to mita yume wa yoiyami-dzuki umete mo mebuite kite shimau hitori de nagusamu watashi wa nigorou ushi kiru jijou |
A little touch of charm, a downpouring rain My unique makeup, spring illuminating Rajah's dark magic We both saw the twilight moon in the dream we had I buried it in the ground and it happened to grow Through my consolation, I became impure Such a gloomy situation |
ようこそ真逆さの空も我も おしまい 澄み疲れた 徒花と咲けば野良 私の修羅道 |
youkoso masakasa no sora mo ga mo o-shimai sumitsukareta adabana to sakeba nora watashi no shuradou |
Welcome to the inverted sky, and my inverted self This is the end, I'm tired of tranquility We're on a field where fruitless flowers bloom My path of carnage |
雨だろうと風だろうと耐えたよ 忍んで紫炎の涙 其処で好きなだけ寝な 神妙に今宵の百鬼夜行 |
ame darou to kaze darou to taeta yo shinonde shien no namida soko de suki na dake ne na shinmyou ni koyoi no hyakkiyakou |
Be it rain, be it wind, I withstood it all I hide behind the purple flames of my tears I grew to like this place, so I'll stay awake Tonight's Demon Parade looks marvelous |
肺が鋲と化す稼業 名乗る名も 鬼さんこちらよ早く 悲しき待ち人 |
hai ga byou to kasu kagyou nanoru na mo oni-san kochira yo hayaku kanashiki machibito |
My work is changing my lungs into pins, you do not even know... Come and catch me, but quick; I'm so sad, waiting here |
神だろうと泣いたろう 誤解だと 此処がそう行き止まりさ いとおしい今宵の百鬼夜行 |
kami darou to naitarou gokai da to koko ga sou ikidomari sa itooshii koyoi no hyakkiyakou |
To be a God, weeping, must be some kind of mistake, Here is where my path ends Tonight's Demon Parade looks so lovely... |
愛だの誓いだの嫌いなの 愛だの誓いだの嫌いなの |
ai da no chikai da no kirai na no ai da no chikai da no kirai na no |
It was an oath of love, do I hate it? It was an oath of love, do I hate it? |
嗚呼 時は燃え尽きよ 地に落ちて罪を知って朽ちろ |
aa toki wa moetsukiyo chi ni ochite tsumi wo shitte kuchiro |
Aah, your time is burning out Fall down to the Earth and rot, knowing what sin is... |
| ||