• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 恋月夜

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Moonlit Night of Love by AdamKadmon
Featured in:
AK-009.jpg
ムーン
  • 恋月夜
  • Koi Tsukiyo
  • length: 04:55
  • arrangement: カミヤシロ
  • lyrics: カミヤシロ
  • vocals: 珠梨
  • source: original
Original Romanized Translation

恋しくて 苦しくて この夜を見つめてたくて 濡れた髪を撫でながら またあなた裏切る恋夜

koishikute kurushikute kono yoru o mitsumetetakute nureta kami o nade nagara mata anata uragiru koi yo

Missing you, in pain, wanting to keep gazing into the night while brushing my wet hair, it’s another romantic night filled with betrayal

重なり合ったときに 初めて 結ばれる気がしてた 恋多き夜

kasanari atta toki ni hajimete musubareru ki ga shiteta koi ooki yo

When we came together, I felt for the first time like we were united as one – a night of many loves

その唇にはなぜ届いてるのに なぜか心には届かない

sono kuchibiru ni wa naze todoiteru noni naze ka kokoro ni wa todokanai

Why is it that I’ve reached your lips, yet for some reason I can’t reach your heart?

もうあきらめそうになる だけど傍にいてよ 止めた煙草に今 火をつけて泣いてた

mou akiramesou ni naru dakedo soba ni ite yo yameta tabako ni ima hi o tsukete naiteta

I feel like just giving up already but stay with me Now I’ve lit up the cigarettes I quit, and wept

恋しくて 苦しくて 恋しくて 恋しくて 苦しくて またあなた裏切る恋夜

koishikute kurushikute koishikute koishikute kurushikute mata anata uragiru koi yo

Missing you, in pain, missing you Missing you, in pain, it’s another romantic night filled with betrayal

ゆらゆら揺れる陽炎のように シーツの波を照らす 恋月夜

yura yura yureru kagerou no you ni shiitsu no nami o terasu koi tsukiyo

Slowly, slowly swaying, like a heat haze the romantic moonlit night shines on the waves in the sheets

その唇にはなぜ届いてるのに なぜか心には届かない

sono kuchibiru ni wa naze todoiteru noni naze ka kokoro ni wa todokanai

Why is it that I’ve reached your lips, yet for some reason I can’t reach your heart?

もう一度だけでいいから もっと傍にきてよ 今夜 淡い夢夜 あなたと見させて

mou ichido dake de ii kara motto soba ni kite yo konya awai yume yo anata to misasete

Just one more time is fine, so please come closer to me Tonight, let me see a night of fleeting dreams with you

Lyrics source: Translated by Amen