Lyrics: 慕えど追いつかぬ魂


A Soul that Yearns but Cannot Reach by BUTAOTOME
Featured in:
縁.jpg
Original Romanized Translation

いつまでたっても変わらない 愚かさ 山越え谷を越えて いつまでたっても変わらない哀しみ 河越え又生まれて

itsu made tattemo kawaranai orokasa yamagoe tani wo koete itsu made tattemo kawaranai kanashimi kawagoe mata umarete

Foolishness that will never change It crosses mountains and valleys Sorrow that will never change It crosses rivers, and it’s born again

よりどりみどりで御座います 人生 簡単な選択終えて また始まってかーらーの また始まり また始まってかーらーの はじまー

yoridorimidori de gozaimasu jinsei kantan na sentaku oete mata hajimatte kaaraa no mata hajimari mata hajimatte kaaraa no hajimaa

There are so many things to choose in life After a simple choice After it started again, it starts again After it started again, it starts

燃やして 煮詰めて それでもまだカチカチで 冷やして 潰して 今度はもうグチャグチャで

moyashite nitsumete sore demo mada kachikachi de hiyashite tsubushite kondo wa mou guchagucha de

I burn it, I boil it down, but it’s still ticking I cool it down, I crush it, and now it’s all sloppy

巡り巡る魂よ 雲となり空を漂えど 絡みつく因果の鎖が かたくなに運命 (さだめ) 締め付ける もがいて もがいて もう一回

meguri meguru tamashii yo kumo to nari sora wo tadayoedo karamitsuku inga no kusari ga katakuna ni sadame shimetsukeru mogaite mogaite mou ikkai

Go round and round, souls! Become clouds, drifting in the sky The chains of causality that entangle me Are stubbornly tightening my fate Struggle, struggle, one more time

つける ふれる きえる とめる そめる こめる ためる やめる せめる てれる つける いれる きれる あける かえる

tsukeru fureru kieru tomeru someru komeru tameru yameru semeru tereru tsukeru ireru kireru akeru kaeru

Put, touch, disappear, stop Dye, include, amass, quit Attack, shine, put, insert Cut, open, return

掴んで離して それでもまだフラフラで 守って壊して 最後はもうメチャクチャで

tsukande hanashite sore demo mada furafura de mamotte kowashite saigo wa mou mechakucha de

I catch it, I release it, but I’m still dizzy I protect it, I destroy it, in the end it’s all a mess

巡り巡る魂よ雲となり空を漂って 絡みつく因果の鎖が 己では切れぬものと知る いのって いのって もう一回

meguri meguru tamashii yo kumo to nari sora wo tadayotte karamitsuku inga no kusari ga onore de wa kirenu mono to shiru inotte inotte mou ikkai

Go round and round, souls! Become clouds, drifting in the sky The chains of causality that entangle me, I know they are something I can’t break Pray, pray, one more time

巡り巡る魂よ 雲となり空を漂えど 絡みつく因果の鎖が かたくなに運命 (さだめ) 締め付ける もがいて もがいて いのって いのって もう一回

meguri meguru tamashii yo kumo to nari sora wo tadayoedo karamitsuku inga no kusari ga katakuna ni sadame shimetsukeru mogaite mogaite inotte inotte mou ikkai

Go round and round, souls! Become clouds, drifting in the sky The chains of causality that entangle me Are stubbornly tightening my fate Struggle, struggle, pray, pray One more time

Lyrics source: https://tiramisucowboy.com/en/shitaedo-oitsukanu-tamashii/