- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 懐の蛇
The Snake in My Pocket by 回路-kairo- | ||
---|---|---|
|
||
Original | Romanized | Translation |
もう何も聞こえなくなってしまえば良い |
mou nani mo kikoenaku natte shimaeba ii |
It’s fine if I can no longer hear anything. |
もう誰も信じやしない そう言って消えてゆく |
mou dare mo shinji ya shinai sou itte kiete yuku |
Nobody can possibly believe you anymore. Saying that, you fade away. |
骸は丸呑みに 涙は流れずに 恐怖は置き去りに ただ息をするだけ |
mukuro wa marunomi ni namida wa nagarezu ni kyoufu wa okizari ni tada iki o suru dake |
My corpse is swallowed whole. I do not shed tears. I leave my fear behind and just breathe. |
冬はとうに訪れていた 懐の蛇は未だ眠らず |
fuyu wa tou ni otozurete ita futokoro no hebi wa imada nemurazu |
Winter arrived long ago. The snake in my pocket still does not rest. |
もう何も見えなくなってしまえば良い |
mou nani mo mienaku natte shimaeba ii |
It’s fine if I can no longer see anything. |
いつか君も信じはしない そう言って溶けてゆく |
itsuka kimi mo shinji wa shinai sou itte tokete yuku |
Someday, you won’t believe either. Saying that, you fade away. |
風も雨も止んだ 秘密は暴かれた 事実は隠された 咥えた尾を放す |
kaze mo ame mo yanda himitsu wa abakareta jijitsu wa kakusareta kuwaeta o hanasu |
The wind and rain have stopped, too. The secret has been uncovered. The truth has been hidden. I release the tail in my mouth. |
秋はとうに終わりを告げていた 懐の蛇は未だ眠らず |
aki wa tou ni owari o tsugete ita futokoro no hebi wa imada nemurazu |
Autumn marked its end long ago. The snake in my pocket still does not rest. |
もう何も感じなくなってしまえば良い |
mou nani mo kanjinaku natte shimaeba ii |
It’s fine if I can no longer feel anything. |
もう皆の事も忘れ 生きたまま死んでいた |
mou minna no koto mo wasure ikita mama shinde ita |
Forget about everyone already. I was dead while remaining alive. |
もう眠る その時だろうと知っている |
mou nemuru sono toki darou to shitte iru |
I’ll sleep now. I know that the time is probably ripe. |
ねえ どうかその剣を 錆びる前に突き立てて |
nee douka sono ken o sabiru mae ni tsuki tatete |
Hey, before your blade rusts please thrust it into me. |
| ||