Lyrics: 摂氏零℃がワタシの体温
Zero °C is my body’s temperature by Pizuya's Cell | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
誰かの為に苦しむ? 誰かの為に傷つく? 誰かの様に喜ぶ? 誰かの様に悲しむ? 誰かのせいで苦しむ? 誰かのせいで傷つく? 誰かの様に愛しむ? アナタタメダカラ |
dareka no kuroshimu? dareka no tame ni kizutsuku? dareka no you ni yorokobu? dareka no you ni kanashimu? dareka no sei de kuroshimu? dareka no sei de kizutsuku? dareka no you ni oshimu? anata tame da kara |
For who’s sake do you suffer? For who’s sake are you wounded? Who’s the one you’re glad for? Who’s the one you’re sad for? In who’s name do you suffer? In who’s name are you wounded? Who’s the one you hold dear? It’s for your sake |
変わらない時間に しがみついたままでなんにも壊せずに 生きるの?変われない世界に 未来はそっぽ向いてそれでもこの想いを 止められなくて |
kawaranai jikan ni shigamitsuita mama de nannimo kowasezu ni ikiru no? kawaranai sekai ni mirai wa soppo muite soredemo kono omoi wo tomerarenakute |
The time that doesn’t change, I clanged to it, where nothing can be destroyed Am I alive? In a world that doesn’t change The future is facing another way, and these feelings I can’t stop them |
届かない君の声 縛られた運命冒された罪の果て 時の流れに逆らい消せない闇 君の手で打ち焦がされた 紅色に染められたガラス玉 |
todokanai kimi no koe shibarareta sadame okasareta tsumi no hate toki nonagare ni sakarai kisenai yami kimi no te de uchikogasareta kurenai iro ni somerareta garasu tama |
Your voice doesn’t arrive The tied fate, the faced end of sins Against the flown of time, the darkness I can’t erase In your hands, it was burned Dyed in crimson, that glass sphere |
アナタの為に苦しむ? アナタの為に傷つく? アナタの様に喜ぶ? アナタの様に悲しむ? アナタのせいで苦しむ? アナタのせいで傷つく? アナタの様に愛しむ? ワタシノタメダカラ |
anata no tame ni kuroshimu? anata no tame ni kizutsuku? anata no you ni yorokobu? anata no you ni kanashimu? anata no sei de kuroshimu? anata no sei de kizutsuku? anata no you ni oshimu? watashi tame ga kara |
Do I suffer for your sake? Am I wounded for your sake? Am I glad for you? Am I sad for you? Do I suffer in your name? Am I wounded in your name? Are you the one I hold dear? It’s for my sake |
変わらない時間に 押し流されながら無意味なワタシなんか 生きてる?変われない世界に しがみついたままの無意味なアナタなんか 許しきれなくて |
kawaranai jikan ni oshinagasare nagara muimi na watashi nanka ikiteru? kawarenai sekai ni shigamitsuita mama no muimi na anata nanka yurushikirenakute |
The time that doesn’t change Has been all washed away, and people like the meaningless me Are they living? In a world that doesn’t change I clang to people like the meaningless you I won’t forgive you |
夢に見る君の声は その冒された罪の果てで・・・消せない闇 君の手で覆い隠す 紅色に染められたガラス玉 |
yume ni miru kimi no koe wa sono okasareta tsumi no hate de… kesenai yami kimi no te de ooikakusu kurenai iro ni somerareta garasu tama |
In a dream, I hear your voice At that faced end of sins… The darkness I can’t erase In your hands, it’s covered Dyed in crimson, that glass sphere |
届かない君の声 縛られた運命 冒された罪の果て その冒された罪の果てで・・・ 時の流れに逆らい |
todokanai kimi no koe shibarareta sadame okasareta tsumi no hate sono okasareta tsumi no hate de… toki no nagare ni sakarai |
Your voice doesn’t arrive The tied fate, the faced end of sins At that faced end of sins… Against the flown of time |
消せない闇 君の手で打ち焦がされた 覆い隠す 紅色に染められたガラス玉 |
kesenai yami kimi no te de uchikogasareta ooikakusu kurenai you ni somerareta garasu tama |
The darkness I can’t erase, in your hands, it was burned It’s covered. Dyed in crimson, that glass sphere |
夢に見る君の声は 縛られた運命 その冒された罪の果てで・・・ 時の流れに逆らい |
yume ni miru kimi no koe wa shibarareta sadame sono okasareta tsumi no hate de… toki no nagare ni sakarai |
In a dream, I hear your voice The tied fate At that faced end of sins... Against the flown of time |
消せない闇 君の手で覆い隠す 打ち焦がされた 紅色に染められたガラス玉 |
kesenai yami kimi no te de ooikakusu uchikogasareta kurenai iro ni somerareta garasu tama |
The darkness I can’t erase, in your hands, it’s covered It was burned. Dyed in crimson, that glass sphere |