• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 暮れの春

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Dusk Falls Upon Spring by EastNewSound
Original Romanized Translation

揺れる日差し木漏れ日の下 ひらりふわり舞い落ちる花 きっとこれが始まりの色 淡くひかり煌めくように

yureru hizashi komorebi no shita hirari fuwari mai ochiru hana kitto kore ga hajimari no iro awaku hikari kirameku you ni

Beams of light waver beneath the treelight. The blossoms nimbly dance as they fall. This must be a sign that things will begin, like a faint light is glittering.

暮れる春に別れを告げて 望む景色遠く

kureru haru ni wakare o tsugete nozomu keshiki tooku

I say farewell as dusk falls upon spring and I look into the distance.

頬を撫でた柔らかな風 流れ伝う季節の息吹 君がそっと教えてくれた ひかり包む明日へと行こう

hoho o nadeta yawaraka na kaze nagaretsutau kisetsu no ibuki kimi ga sotto oshiete kureta hikari tsutsumu asu e to yukou

The soft breeze stroked my cheek with the breath of the seasons flowing with it. You told me, so softly that we’d head towards a future wrapped in light.

暮れる春に寂しさ覚え 望む景色遥か

kureru haru ni sabishisa oboe nozomu keshiki haruka

I feel lonely as dusk falls upon spring and I look far away.

揺れる日差し木漏れ日の下 ひらりふわり舞い落ちる花 きっとこれが始まりの色 淡くひかり煌めくように

yureru hizashi komorebi no shita hirari fuwari mai ochiru hana kitto kore ga hajimari no iro awaku hikari kirameku you ni

Beams of light waver beneath the treelight. The blossoms nimbly dance as they fall. This must be a sign that things will begin, like a faint light is glittering.

Lyrics source: Translated by Releska.