Lyrics: 東方スクール

Touhou School by Innocent Key
Featured in:
IK-17.png
東方スクール
  • 東方スクール
  • Touhou Sukuuru
  • length: 04:46
  • arrangement: yohine
  • lyrics: ココ, 溝口ゆうま
  • vocals: ココ, しゃばだば, やまだん, 大瀬良あい, Nimo
  • original title: 年中夢中の好奇心
  • original title: いたずらに命をかけて
  • original title: 妖精大戦争 ~ Fairy Wars
  • original title: メイガスナイト
  • source: 妖精大戦争 ~ 東方三月精
    Extra Stage Boss Theme; Marisa Kirisame
Additional Info
Original Romanized Translation

ねえ、スター なぁに、サニー? 放課後ショッピングしちゃわない? 賛成! Let's go 春の女子会!☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

Nee, Sutaa Naani, Sanii? Houka ato shoppingu shichawanai? Sansei! Let's go haru no joshikai! ☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

Hey, Star What, Sunny? Wanna go shopping after school? Of course! Let's go, spring girls' gathering! ☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

せーのっ ハイスクール★デイ ハイスクール★デイ 花も恥じらう乙女なんです♪ ハイスクール★ナイト ハイスクール★ナイト 盗んだバイクで走りだせッ!

See no Hai sukuurudei hai sukuurudei hana mo hajirau otome nan desu♪ Hai sukuurunaito hai sukuurunaito nusunda baiku de hashiri da se!

Here we go! High school★day, high school★day, we're girls more beautiful than any flower! High school★night, high school★night, ride the stolen bike!

授業チャイムが鳴ったら 手をつないでGo =3 セーラー服ハ・ジ・ケ・ルッ 女子のShopping☆でーと パステルv お姫スタイルを華麗にゲット♪ アツアツ! 出来たてクレープほおばりガールズトークッ

Jugyou chaimu ga nattara te wo tsunai de Go =3 Seeraa-fuku ha-ji-ke-ru joshi no Shopping☆deeto Pasuteru ohime sutairu wo karei ni getto Atsu atsu! Dekitate kureepu hoobari gaaruzu tooku

As the school bell rings we go with joined hands =3 Bursting the school suit on girls' shopping☆date Get into the splendor of pastel princess Lovely! Girls gossip with cheeks stuffed with pancakes

授業チャイムが鳴ったら バットもってGo 特攻服ハ・タ・メ・ク! レディース (じょし) 万引き (かいもの) セブンスター ツッパリスタイル、愛用 (おおきに) のバール 冷や飯! コンビニたむろって今日もゴミ箱漁れッ

Jugyou chaimu ga nattara batto motte Go Tokkoufuku ha-ta-me-ku! Joshi no kaimono Sebun sutaa tsuppari sutairu ookini no baaru Hiyameshi! Konbini tamurotte kyou mo gomibako asare

As the school bell rings we go with bats Coats[1] are flapping in the air! Girls are shopping Seven Stars[2] guy style and a favorite bar Cold rice! Today’s gathering in front of the store is searching trashcans as usual

八坂神奈子(以下神): 苦労かけるな・・・早苗・・・ 東風谷早苗(以下早): 貧乏なんてくそ食らえっスよ! ・・・あ?

Yasaka Kanako: Kurou kakeru na... Sanae... Kochiya Sanae: Binbou nante kuso kuraessu yo! ...a?

Kanako Yasaka: Don't run into troubles... Sanae... Sanae Kochiya: Shut your poor ass! ...a?

ッキショウ! アイツらッパネエもん食いやがって!! (#゚Д゚)ゴルア!! 寄越 () しやがれってんだッ!! いきなり何よ!(>_<。) ッセェ! いいから食わせる!! もしくは奢れッ!! ムリムリムリよっ;; 特攻の“早苗”様を知らネェのか!? ・・・上等だァ “ひき肉”にしてやんよゥ・・・!? そこまでだ! 弱いものイジメみっともねぇ 吼えるなら他所でやれよ!!

-kkishou! Aitsu-ra panee mon kuiyagatte! (#゚Д゚)Gorua! Yoshi-yagare tte n da!! Ikinari nani yo! (>_<。) -sse! Ii kara kuwaseru!! Moshiku wa ogore!!! Muri muri muri yo ;; Tokkou no "Sanae"-sama wo shiranee no ka!? ...Joutou da "hiki niku" ni shite yan yo...!? Soko made da! Yowai mono ijime mitto mo ne Hoeru nara yoso de yare yo!!

Damn! There they go, eating some wrapped food!! (#゚Д゚) Grr! Hand it over!! What's this all of a sudden! (>_<。) Shut up! Either give me the food, or I'll feed you something else!! No waaay. ;; Don't you know about the great Sanae!? ...Go ahead, want me to make meat out of you...!? That's enough! Stop bullying the weak ones And go bark somewhere else!!

早:んだとう!? て、てめぇそれはトリの丸焼きじゃねえか!! 霧雨魔理沙(以下魔): モグモグ・・・ポイ! 早:うわ!もっといねぇ! ボリボリボリボリ 魔:ここは香霖高校の縄張 (しま) りだ。 魔:私の目が黒いうちは“好き勝手 (やんちゃ) ”してもらっちゃ困るんだぜ? 早:まだ肉があるまだ肉がある ボリボリボリボリ 神:相変わらず仕方ねぇクズだなァ早苗・・・ 神:カスな喧嘩でも売ったからには勝てよ? 早:ハァ!? チュ、チューッス!神奈子様! 早:・・・ゲェーップ! 来いや(#゚Д゚)ゴルア!! サニー&スター:いいからまず私たちを解放してぇっ。・゚・(ノ△<)・゚・。

Sanae: N da tou!? te, temee sore wa tori no maruyaki ja nee ka!! Kirisame Marisa: Mogu mogu... poi! Sanae: Uwa! Motto inee! Bori bori bori bori Marisa: Koko wa kourinkoukou no shima da. Marisa: Watashi no me ga kuroi uchi wa yancha shite moraccha komaru n da ze? Sanae: Mada niku ga aru mada niku ga aru bori bori bori bori Kanako: Aikawarazu shikata nee kuzu da na Sanae... Kanako: Kasu na kenka de mo utta kara ni wa katte yo? Sanae: Haa!? Chu, chussu! Kanako-sama! Sanae: <burp>! Kagatte'ku iya (#゚Д゚)gorua!! Sunny & Star: Ii kara mazu watashi-tachi wo kaihou shitee. ・゚・(ノ△<)・゚・。

Sanae: Wha!? Y-You--wait, that's a roasted chicken!! Marisa Kirisame: Mmhm... ha! Sanae: Ah! There's still some left! <munch munch> Marisa: This is the territory of Kourin High. Marisa: While I’m alive if you’re gonna do whatever you want you'll have troubles, got it? Sanae: There's still meat left, there's still meat left <munch munch> Kanako: As usual, there's no other way, right, Sanae? Kanako: You got us into a fight, are you gonna win it? Sanae: Ha!? Y, yes, Kanako-sama!! Sanae: <burp>! Come and get some, (#゚Д゚)arggh!! Sunny & Star: Hey, first of all, let us goooo... ・゚・(ノ△<)・゚・。

ハイスクール★デイ ハイスクール★デイ 夢に夢見る乙女なんです♪ ハイスクール★ナイト ハイスクール★ナイト 校舎に落書き“仏恥義理”!!

Hai sukuurudei hai sukuurudei yume ni yume miru otome nan desu♪ Hai sukuurunaito hai sukuurunaito kousha ni rakugaki "bucchigiri"!!

High school day, high school day, we're girls seeing dreams in a dream. High school night, high school night, "We're da best" written on a school building!!

午後はお待ちかね!なんデス♪ 調理実習=3 エプロンがカ・ガ・ヤ・クッ 笑顔Cooking☆タイム スイートv ハート散りばめてオーブンでFire! ほらネ☆彡 チョウゼツぷりちーなマッフィンの出来上がり(*^^)vv(^^*)

Gogo wa omachi ka ne! Nan desu chourijisshuu =3 Epuron ga ka-ga-ya-ku egao Cooking☆taimu Suiito haato chiribamete oobun de Fire! Hora ne☆彡 chouzetsu purichii na maffin no dekiagari (*^^)vv(^^*)

Is that an afternoon break? It is! Cooking☆practice! =3 Shining apron, time to cook with smile. Lay your sweetheart into the oven fire! See?☆彡 An excellent cheese pudding[3] muffin is ready. (*^^)vv(^^*)

午前はお待ちかね!なのさ Daily早弁 白飯がカ・ガ・ヤ・ク! 日の丸弁当タイム 痛快! ガラス散りばめて窓からJump ほらなッ 超絶カンタンなサボりの秘訣だぜッ

Gozen wa omachi ka ne! na no sa Daily hayaben Shiromeshi ga ka-ga-ya-ku! hi no maru bentou taimu Tsuukai! Garasu chiribamete mado kara Jump Hora na chouzetsu kantan na sabori no hiketsu da ze

Is that an afternoon break? Well, time for a daily early bento. Shining white rice! Time for hinomaru bento[4]. So delicious! Jump from window, shattering glass. See? There's the ultimate secret to skipping school.

サニー:こんなことになるなんて・・・;; すたー:何かいいもないかしら・・・ あっ!!

Sunny: Konna koto ni naru nante... ;; Star: Nani ka ii mo nai kashira... a!!

Sunny: How did it come to this... Star: Isn't there anything good left in... a!!

関係ねぇ子は放してやれよ “タイマン”に女は要らねぇ! そうよ放して!(>_<。) ッセェ! テメェらは“盾”だッ! 殴ってみるよゥ・・・!? ダメダメダメよっ;; それで“勝った”つもりなのか? 驚いた、これはケッサクだ! ソイツらに傷ひとつ付けず沈めてやる・・・お前は私を怒らせた!!

Kankei nee ko wa hanashite yare yo "taiman" ni onna wa ira ne! Sou yo hanashite! (>_<。) -sse! Temee-ra wa "tate" da-! Nagutte miru you...!? Dame dame dame yo Sore de "katta" tsumori na no ka? odoroita, kore wa kessaku da! Soitsu-ra ni kizu hitotsu tsukezu shizumete yaru... omae wa watashi wo okoraseta!!

Let the kids go, they have nothing to do with this. Let the women out of a man's fight. Yes, let us go! (>_<。) Shut up! You'll be my "shield"! Try and hit me...!? No, no, nooo. So this is how you were going to "win"? I'm surprised, that's some plan! I'll win without even scratching them... you guys really pissed me off!!

スター:ちょっと待って!

Star: Chotto matte!

Star: Please wait a moment!

このマッフィンで許して、手を打って!! さえずるな! 黙ってやがれ!? そんな・・・ひどいわ!(>_<。) ッセェ! 黙って食わせる?! ・・・“イケル”じゃねぇか・・・! ムシャムシャゴクリッ! 仕切り直しと行こうじゃないか・・・ なッ!? 腹にキョウレツな痛み!? 冷や汗めまい ゴロゴロヤバイ腹ヤバいッ 急げコンビニの便所へッ!!!!!!!

Kono maffin de yurushite, te wo utte! Sae zuru na! Damatte yagare!? Sonna... hidoi wa! (>_<。) -sse! Damatte kuwaseru?! ... "Ikeru" ja nee ka...! Musha musha gokuri! Shikiri naoshi to ikou ja nai ka... Na-!? Hara ni kyouretsu na itami!? Hiya ase memai gorogoro yabai hara yabai isoge konbini no benjo e!!!!!!!

Please take this muffin instead!! Whaddaya say? Didn't I told you to shut up!? How... cruel! (>_<。) Shut up! And hand this over! ...Hey, that's good...! <munch munch munch>! Ok, now let's start over... Ngh!? What's with pain in my belly!? Cold sweat and vertigo, dangerous stomach rumbling. Rush to the store’s toilet!!!!!!!

早:うぉおおおおおおおおおっ どけオルァアアアアアアアッ 神:テメェ誰の前“グレイズ”ってんだ早苗ェ!!!! 早:ヒッ サーセン神奈子様! お前にドウゾッ!! 魔:うるさい! ここは私の“縄張 (しま) ”なんだぜっ!! お前等が退け!!! 早:あ、あ、あ・・・“噴火”しちまいそうだぜぇぇぇぇぇぇ!?

Sanae: Uoooooooooo doke oruaaaaaaaa Kanako: Temee dare no mae "gureizu" tte n da Sanae!!!! Sanae: Hi, saasen Kanako-sama! Omae ni douzo!! Marisa: Urusai! Koko wa watashi no shima nan da ze-!! Omae tou ga hike!!! Sanae: A, a, a... "funka" shichimai sou da zeee!?

Sanae: Arrrrghhhh outta my waaaay. Kanako: Hey, who are you "grazing" in front of, Sanae!!!! Sanae: Ee, sorry, Kanako-sama! Marisa: Shut up! That's my "territory"!! Get outta here!!! Sanae: A, a, a... I'm gonna explode!?

スター:大成功っ! チャンスだわ、この隙にパパッと逃げちゃいましょ☆ サニー:す、スター? あのマッフィンに一本何を入れたの・・・? スター:知りたい? ど・く・き・の・こ♪ サニー:えぇっ?!

Star: Taiseikou! Chansu da wa, kono suki ni papa tto nigechaimasho Sunny: Su, Sutaa? Ano maffin ni ippon nani wo ireta no...? Star: Shiritai? Do-ku-ki-no-ko Sunny: Ee?!

Star: Success! Let's escape while we have the chance. Sunny: S-Star? What did you put in that muffin... ? Star: Want to know? Poison mushroom. Sunny: Huh?!

ハイスクール★デイ ハイスクール★デイ 虫も殺せぬ乙女なんです♪ ハイスクール★ナイト ハイスクール★ナイト 急いで便所を探しだせッ!

Hai sukuurudei hai sukuurudei mushi mo korosenu otome nan desu♪ Hai sukuurunaito hai sukuurunaito isoide benjo wo sagashi da se-!

High school day, high school day, we're girls who wont kill a bug. High school night, high school night, quickly, look for a toilet!

ねぇ、スター なぁに、サニー? このあとお茶でもしちゃわない? 賛成! Let's go 春の女子会!☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

Nee, Sutaa Naani, Sanii? Kono ato ocha de mo shichawanai? Sansei! Let's go haru no joshikai! ☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

Hey, Star What, Sunny? Wanna have a tea after that? Of course! Let's go, spring girls' gathering! ☆o(*>△<*)oo(*>▽<*)o☆

早苗:ま、間に合わなかった・・・

Sanae: Ma, ma ni awanakatta...

Sanae: I, I didn't make it...

  1. The coat they're mentioning is "tokkoufuku" - this is what japanese people imagine young thuggish and cool guys (like bikers) to wear.
  2. This is a reference to Seven Stars smoke brand.
  3. This is a reference to Purichii, cheese pudding, which apparently can be used in cooking.
  4. Hinomaru Bento is a very cheap bento for poor students. It's essentially a serving of rice with a single small wrinkled red plum fruit in the middle.