• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 死してなお、届かぬ想い: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(googled it and found this)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 7: Line 7:
|arranger=NYO
|arranger=NYO
|lyricist=NYO
|lyricist=NYO
|vocalist={{lang|ja|さゆり}}
|vocalist={{さゆり}}
|other_staff=
|other_staff=
|untranslated=Yes
|source=
|source=
* original title: {{lang|ja|緑眼のジェラシー}}
* original title: {{lang|ja|緑眼のジェラシー}}

Latest revision as of 18:51, 13 January 2020

My Feelings Won't Reach You Even If I Die by Silver Forest
Original Romanized Translation

地の底に眠る私の眼に 映るものみな 影が覆い 暗闇に消えてく

Chi no soko ni nemuru watashi no me ni Utsuru monomi na kage ga ooi Kurayami ni kiete'ku

Under the Earth I rest my eyes, the reflections are shrouded in shadows, disappearing into the darkness.

魂は黒に染められてく 過去の世界は失われて 二度と戻れぬから

Tamashii wa kuro ni somerareteku Kako no sekai wa ushinawarete Nido to modorenu kara

The soul dyed black, the worlds of the past have since been lost, you cannot return twice after all.

どこまでも深く落ちてく この身など消えてなくなれ

Doko made mo fukaku ochite'ku Kono mi nado kiete nakunare

No matter where, you fall in deep, People like this will die and disappear.

想っても何も届かぬなら 秘めた願いと海の底で永遠に眠ろう

Omotte mo nanimo todokanu nara Himeta negai to umi no soko de eien ni nemurou

These thoughts will never be delivered, wishes to hinder, sleep in forever on the floor of the Ocean.

交わらぬ想いを抱いて この身ごと消えてなくなれ

Machiwaranu omoi wo daite Kono mi goto kiete nakunare

Holding my thoughts of never associating with others, people like this, should die and disappear.

交わらぬ想いを抱いて この身ごと消えてなくなれ

Machiwaranu omoi wo daite Kono mi goto kiete nakunare

Holding my thoughts of never associating with others, people like this, should die and disappear.