• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 漸う夢の如く: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (asama shiki → asamashiki: it's one adjective, 浅ましい)
m (fixed typo in lyricsheet: なの→など)
Line 15: Line 15:
| kan1=
| kan1=
舞い落ちた花びらたちに
舞い落ちた花びらたちに
未来なのある筈もなく
未来などある筈もなく
| kan2=
| kan2=
枯れること 知らぬフリして
枯れること 知らぬフリして
Line 63: Line 63:
| rom1=
| rom1=
maiochita hanabira tachi ni
maiochita hanabira tachi ni
mirai na no aru hazu mo naku
mirai nado aru hazu mo naku
| rom2=
| rom2=
kareru koto shiranu furishite
kareru koto shiranu furishite

Revision as of 00:29, 15 December 2013

Like a Gradual Dream by Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Featured in:
YHST-0025 extra.jpg
漸う夢の如く
  • 漸う夢の如く
  • Youyoumu no Gotoku
  • length: 03:20
  • arrangement: HiZuMi
  • lyrics: かませ虎
  • vocals: senya
  • original title: アルティメットトゥルース
  • source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
    Stage 6 Theme
Original Romanized

舞い落ちた花びらたちに 未来などある筈もなく

maiochita hanabira tachi ni mirai nado aru hazu mo naku

枯れること 知らぬフリして ワガママに一人咲いてた

kareru koto shiranu furishite wagamama ni hitori saiteta

目を閉じ孤独を知る そばにいる貴方に気付けず

me wo toji kodoku wo shiru soba ni iru anata ni kizukezu

人も愛も 偽りと覚え 自分さえ傷付けて けれど確かなもに抱かれた 貴方の温もりよ 知らず知らず 貴方を許して 胸の奥に感じて 触れて揺れて 二人楽園へ 漸う夢の如く

hito mo ai mo itsuwari to oboe jibun sae kizutsukete keredo tashika na mo ni dakareta anata no nukumori yo shirazu shirazu anata wo yurushite mune no oku ni kanjite furete yurete futari rakuen e youyoumu no gotoku

貴方なら 打ち明けられる 浅ましき この生き様を

anata nara uchi akerareru asamashiki kono ikizama wo

開いた心すべて 静かにそっと撫でてくれた

hiraita kokoro subete shizuka ni sotto nadete kureta

人も愛も 答えを求めて 終わりなき旅をする 確かなものを探し続けて 揺蕩う舟に乗る 知らず知らず 貴方に揺られて 波の赴くままに 惚れ合うまま 二人楽園へ 漸う夢の如く

hito mo ai mo kotae wo motomete owari naki tabi wo suru tashika na mono wo sagashitsuzukete tayutau fune ni noru shirazu shirazu anata ni yurarete nami no omomuku mama ni horeau mama futari rakuen e youyoumu no gotoku

枯れた花びらさえも 優しく貴方は抱きしめた

kareta hanabira sae mo yasashiku anata wa dakishimeta

人も愛も 答えを求めて 終わりなき旅をする 確かなものを探し続けて 舟を進んでゆく 知らず知らず 貴方に揺られて 波の赴くままに それが答えなのだと 導きは示した

hito mo ai mo kotae wo motomete owari naki tabi wo suru tashika na mono wo sagashitsuzukete fune wo susundeyuku shirazu shirazu anata ni yurarete nami no omomuku mama ni sore ga kotae nano dato michibiki wa shimeshita

漸う夢の唄

youyoumu no uta