• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 異聞『正義の味方』

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


A Strange Tale "Hero of Justice" by Diao ye zong
Featured in:
RDWL-0027.jpg
逆 (aSakaSa)
Additional Info
Alternate unofficial translation by Releska.
Original Romanized Translation

嗚呼、何故!と悲鳴のありながら。 それを見下げる影よ。

aa, naze! to koe no ari nagara. sore wo misageru kage yo.

Aah, why! Even though we raise our voice scream This shadow looks upon us.

何故それならその影を かくもいみじくも信じたろう?

naze sore nara sono kage wo kaku mo imijiku mo shinjitarou?

Why, if that is so, Do we admire and look up to it…?

いつかは覚えていない 生まれたその理由も 何かを手にしたとして 何が変わるというだろう?

itsuka wa oboete inai umareta sono riyuu mo nani ka wo te ni shita to shite nani ga kawaru to iu darou?

One day I will forget the reason of my own existence, What I have obtained and what has changed, won’t I?

己の命は 己が価値を知る 誰が壇上で踊るのを 数奇な運命と呼ぶだろう?

onore no inochi wa onoga kachi wo shiru dare ga ude de odoru no wo suukina kotae to yobu darou?

I know the value of my own life. It is a pitiful fate answer to just dance in someone’s arms stage, right?

――さあ、今。 ここに“我ら”伴に天を討ち、地を統べ、光照らそう。

–saa, ima. koko ni “warera” tomo ni ten wo uchi, chi wo sube, hikari terasou.

-So, now. Here, as “we” stand, we’ll defeat the heavens and govern over the earth, shining a light.

この手握る栄光は 誰にも奪わせるなく!

kono te nigiru eikou wa dare ni mo ubawaseru naku!

The glory held tight in my hands is not for anyone else to steal!

嗚呼、騙し騙されることが 現世の常ならば 己以外の誰かを どうして信じられたものだろう?

aa, damashi damasareru koto ga utsushiyo no tsune naraba onore igai no dare ka wo doushite shinjirareta mono darou?

Aah, if playing unfair is just the way things are in this world Then why is it that You place your faith in someone else than yourselves?

嗚呼、何故!と怒声のありながら。 それを見下げる影よ。

aa, naze! to koe no ari nagara. sore wo misageru kage yo.

Aah, why! Even though we raise our voice full of anger This shadow looks upon us.

何故総てが敵とても 己の正義が揺らぐだろう?

naze subete ga teki totemo onore no seigi ga yuragu darou?

Why when everyone ends up being my foe My sense of justice seems to waver?

勝てよ! 見捨てられた「嫌われ者」の命 この礎として、我らの歴史は遥か――。

kate yo! misuterareta ‘seigi no mikata’ no inochi kono ishizue to shite, warera no rekishi wa haruka–.

Win! The life of a “Hated one Hero of Justice” is one that will be overlooked Serving as a founding stone, our history is long–.

さあ 今 その永き眠りに 終りを告げ この命のまま その存在 その身の限り 道具として 全てを尽くせ

saa ima sono nagaki nemuri ni owari wo tsuge kono mei no mama sono sonzai sono mi no kagiri dougu to shite subete wo tsukuse

Now, I declare the end of this long slumber, as I command You shall take your existence as tools, till your body gives out and you exhaust everything

我らが痛み 我らが挫き 我らが悼み 我らが嘆き 我らが護り 我らが誓い 我らが祈り 我らが願い

warera ga itami warera ga kujiki warera ga itami warera ga nageki warera ga mamori warera ga chikai warera ga inori warera ga negai

We are the pain. We are the ruin. We are the lament. We are the grief. We are the defense. We are the oath. We are the prayer. We are the wish.

騙る理想に、捧ぐ覚悟を! 掲ぐ理想に、捧ぐ覚悟を!

kataru risou ni, sasagu kakugo wo! kakagu risou ni, sasagu kakugo wo!

To this deceitful ideals, I offer my resolve! To this declared ideals, I offer my resolve!

語る正義に、捧ぐ覚悟を!! 掲ぐ正義に、捧ぐ覚悟を!!

kataru seigi ni, sasagu kakugo wo!! kakagu seigi ni, sasagu kakugo wo!!

To this narrated justice, I offer my resolve! To this declared justice, I offer my resolve!

嗚呼、嘗ての歴史の総て この背に背負うならば 己以外の誰かが どうして天に相応しいか?

aa, katsute no rekishi no subete kono se ni seou naraba onore igai no dareka ga doushite ten ni fusawashii ka?

Aah, if all of our past history is something we have to take responsibility of Then why is it that There’s someone else than ourselves more suited for a seat in heaven?

嗚呼、何故!何故かと訊いたのか? 己見下げる影よ。

aa, naze! naze ka to kiita no ka? onore misageru kage yo.

Aah, why! Why? Have I questioned why? This shadow looks upon me.

何故“道具”が意義を問う 全ては正義の名の元に

naze “dougu” ga igi wo tou subete wa seigi no na no moto ni

Why does it question significance of “tools” All in the name of justice

嗚呼、何故。その姿でなくも 誰にも拠らぬ意志が 己の正義の影と終ぞ知ることなどはない

aa, naze. sono sugata de naku mo dare ni mo yoranu ishi ga onore no seigi no kage to tsui zo shiru koto nado wa nai

Aah, why. If not for that shadow Their willpower would not depend on anyone! The shadow of our justice will never be known

克てよ! 朽ち果てた「嫌われ者」の命 この礎となれ。我らが明日が為!

kate yo! kuchihateta ‘seigi no mikata’ no inochi kono ishizue to nare. warera ga asu ga tame!

Win! The life of a “Hated one Hero of Justice” is one that will be forgotten To become a founding stone; all for the sake of our tomorrow!

断てよ!! 世界に一人「正義の味方」は一人 この礎となろう。我らの歴史は遥か――!

tate yo!! sekai ni hitori ‘seigi no mikata’ wa hitori kono ishizue to narou. warera no rekishi wa haruka–!

Give up!! A one and only “Hero of Justice” will be on their own Becoming a founding stone. Our history is long!

Lyrics source: Translation by Nazohato