- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 臨界Cyber
Critically Cyber by C-CLAYS | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
夢の中に迷い込んで |
yume no naka ni mayoi-konde ikusuujitu ga dare ni mo me ni fureru koto wa nai shukuzen sekininsha dete koi |
I slipped into a dream and lost track of the days. So silent was I that no one ever noticed. Whoever is responsible, come out! |
常に抗議の嵐から遠ざかったのに 何をしでかしたのか知らなくてもいい 早く来てよ ねぇ |
tsune ni kougi no arashi kara toozakatta no ni nani wo shi-dekashita no ka shiranakute mo ii hayaku kite yo nee |
You're always running from a hail of protests, even without knowing what it is you're guilty of. So come out here, now! |
ぶち壊し 静寂の夜 次の手を |
buchi-kowashi seijaku no yoru tsugi no te wo |
I'll crush them... The night is still. And with this next attack... |
|
tatoereba setsujoku harashite semete kuru ikari shizumatte |
Let's say you made amends and quelled my relentless indignation... |
変わらない 何も変わらない月日よ臨界Cyber |
kawaranai nanimo kawaranai tsukihi yo rinkai Cyber |
It would change nothing! It would not change a single day being critically cyber! |
ある一定の期間だけ渦中の人は 存在残るのに話題上らず待て いつ目を覚ますのか |
aru ittei no kikan dake kachuu no hito wa sonzai nokoru no ni wadai noborazu mate itsu me wo samasu no ka |
Those people caught in an inexorable routine... They still have a life left to live, but it never comes up on their schedule. When will they open their eyes? |
歯向かうことは許されず以心伝心 ランク変わることはこの世界も歪む いっそ殺そうか |
ha-mukau koto wa yurusarezu ishindenshin ranku kawaru koto wa kono sekai mo yugamu isso korosou ka |
You can't strike back openly, but you can fight them mind to mind. Even this world's been warped by that drive to change one's rank. Let's just kill them, already. |
|
towa nante otogibanashi yo koko wa doko? |
There's no such thing as eternity... It's all just a fairy tale! Where is this place...? |
止まらない 崩された気持ち 音立てて流れた心情 |
tomaranai kuzusareta kimochi oto tatete nagareta shinjou |
These persistently troubled feelings flow noisily from my heart. |
衝撃の 一言重く圧し掛かる臨界Cyber |
shougeki no hitokoto omoku noshi-kakaru rinkai Cyber |
A few shocking words bear heavily down on me: critically cyber. |
譬えれば ガラスのような 繊細な心を… |
tatoereba garasu no you na sensai na kokoro wo... |
Let's say my heart was as dainty as glass... |
魅せましょう 二の句が継げない この私が止めをさして |
misemashou ni no ku ga tsugenai kono watashi ga todome wo sashite |
I'll bewitch them into stunned silence, and then I'll finish them off. |
夢からの 助けは要らない極める臨界Cyber[1] |
yume kara no tasuke wa iranai kiwameru rinkai Cyber |
I don't need to be rescued from my dreams. I am extremely, critically cyber. |
| ||