- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 願望浸蝕前夜祭
The Eve of Desire Eroding by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
Why? 何時もとは違う夜空 貴方の隣 手が触れて 色付く星 鮮やかに |
why? itsumo to wa chigau yozora anata no tonari te ga furete irozuku hoshi azayaka ni |
Why? The night sky is different than usual… Next to you, my hand touches yours; The stars shine in dazzling colors |
Why? 根源を探る程に
強くなって |
why? kongen wo saguru hodo ni tsuyoku natteyuku[1] kekkyoku wa anata no koto subete datta |
Why? It’s getting so strong I search for the source: It seems, you were everything |
一瞬が永遠に 変わるの 奇跡みたいに |
isshun ga eien ni kawaru no kiseki mitai ni |
An instant becomes an eternity Like it’s a miracle |
欲しいから あげたいの 貴方と私ダケの魔法 |
hoshii kara agetai no anata to watashi dake no mahou |
I want, and want to give you A magic that only you and I share |
声枯らして 部屋の隅で 名前を呼んだ |
koe karashite heya no sumi de namae wo yonda |
In the corner of my room I call your name Until I lose my voice |
今すぐに私のコト抱きしめて |
ima sugu ni watashi no koto dakishimete |
I want you to embrace me… |
永遠は一瞬で 消えるの 魔法みたいに |
eien wa isshun de kieru no mahou mitai ni |
An eternity disappears in an instant Just like magic |
消さないで 鮮やかに 私と貴方ダケの奇跡 |
kesanaide azayakani watashi to anata dake no kiseki |
Don’t erase this dazzling Miracle that only you and I share |
一瞬も永遠も 無限の奇跡みたいに |
isshun mo eien mo mugen no kiseki mitai ni |
Every moment and eternity Is like an infinite miracle |
瞳に映る私しか いらない 貴方ダケの魔法 |
me ni utsuru watashi shika iranai anata dake no mahou |
I don’t need anything but me reflected in your eyes A magic that is yours alone |
translated by kafka-fuura | ||