Lyrics: 受け入れられない真実

From Touhou Wiki
Revision as of 02:44, 19 October 2017 by Ycdtosa (talk | contribs) (Standardizing)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
A Truth I Cannot Accept by ShinRa-Bansho
Featured in:
SBCD-004.jpg
Doppel
Original Romanized Translation

「そうして私は生まれたお姉ちゃんに望まれて 身代わりとして逃避としてこれで思い出せたかしら?」

「soushite watashi wa umareta oneechan ni nozomarete mikawari toshite touhi toshite kore de omoidaseta kashira? 」

“And thus, I was born, because my big sister wished it. As a scapegoat, as a means of escape – so there, I wonder if you’ve remembered with this?”

そう こうして私は生まれたの 都合のいい想いのはけ口 そんな私を望んだのは他でもない貴女よ どうして忘れていたんだろう 貴女が生まれて来た理由を 今まで心を閉ざし 生きて来たってコトなの? 全部自業自得じゃない その自己満足 「違う違う!そうじゃないの!」 私を理解しようなんてさ 今まで気づかずにいたでしょう?【今まで気づけずにいれたの…?】

sou koushite watashi wa umareta no tsugou no ii omoi no hakeguchi son’na watashi wo nozonda no wa hoka demo nai anata yo doushite wasureteitan darou anata ga umaretekita riyuu wo ima made kokoro wo tozashi ikite kitatte koto na no? zenbu jigoujitoku janai sono jikomanzoku 「chigau chigau! sou janai no!」 watashi wo rikaishiyou nante sa ima made kidzukazu ni ita deshou? / ima made kidzukezu ni ireta no…?

Yes – I was born, in that way. An all-too-convenient outlet for your emotions. The one who wished for such a ‘me’ was none other than you! I wonder why I forgot about it? The reason why you were born… Has your heart been closed all this time because you came to life in that way? As they say – you reap what you sow, right? With such self-satisfaction… “You’re wrong, you’re wrong! That’s not it at all!” Hah! And you want to understand me… Though you’ve lived all this time unaware? “Have I lived all this time unable to notice…?”

[Koishi] いつまで逃げ続けるの? 受け入れるのが怖い? 哉にこもってるから 誰も助けてはくれない 心を閉じたのは誰? 逃げ続けたのは誰? 全部貴女じゃないの 分かっているの?

[Koishi] itsu made nigetsudzukeru no? ukeireru no ga kowai? kana ni komotteru kara dare mo tasukete wa kurenai kokoro wo tojita no wa dare? nigetsudzuketa no wa dare? zenbu anata janai no wakatteiru no?

[Koishi] How long will you continue to run away? Are you scared of accepting the truth? Alas! Because you shut yourself away… No-one’s going to rescue you now. Who was the one who closed their heart? Who is the one who continues to run away? It’s all your doing, isn’t it? You understand now, right?

[Satori] 私はただ貴女にもずっと 笑ってほしかっただけだったの 私は貴女のためだと 思っていたつもり だけだったの…?

[Satori] watashi wa tada anata ni mo zutto waratte hoshikatta dake datta no watashi wa anata no tame da to omotteita tsumori dake datta no…?

[Satori] But still, all that I ever wanted was To see you smile. That’s all I wanted! I only ever thought that It was for your sake. That’s all… right?

Translated by Releska