Lyrics: Afterglow
Afterglow by LiLA'c Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
※信ずるものは今 心の中に ほんとうの 強さを知って 生きてゆく 見上げた空は 茜に染まる あの時のように… |
※ shinzuru mono wa ima kokoro no naka ni hontou no tsuyosa wo shitte ikitteyuku miageta sora wa akane ni somaru ano toki no you ni... |
The things I believe in are now in my heart. I understand true strength and live. The sky I look up at is madder red, just like back then… |
This day, this moment...[1] |
This day, this moment... |
This day, this moment… |
己をただ固く閉じ込めて 滲む弱さを押し殺す 使命に縛られただ 無心に刃を振るった |
onore wo tada kataku tojikomete nijimu yowasa wo oshikorosu shimei ni shibarare tada mushin ni ha wo furutta |
I just sealed myself firmly away. I crushed my weakness as it showed through. Bound by my mission, I swung my blade, free from obstructive thoughts. |
暮れる世界に孤独 |
kureru sekai ni kodoku |
I am alone in a darkening world. |
「あなたが望むなら」忘れないあのときの言葉 瓦解する全ての過去 胸には新たな炎 |
"anata ga nozomu nara" wasurenai ano toki no kotoba kakai suru subete no kako mune ni wa arata na honoo |
“If you wish it…” I cannot forget those words from back then. The past of all things collapses. A new flame is born in my chest. |
※赤く燃える雲に |
※ akaku moeru kumo ni asu wo takushite shizumiyuku hi wa tsune ni ima wo terasu ta ga tame ni kono yami wo kirisaki nani surezo ikiru |
I entrust the future to the clouds, burning red. The sinking sun always illuminates the current era. For whom do I cut this darkness to pieces? Why do I live? |
Even it may hurt... 嗚呼 帳が下りていく |
Even it may hurt... aa tobari ga oriteiku |
Even if may hurt… Ah, the curtain falls… |
※ |
※ toki wo kaerimizu ni sazameku sei wa imi mo naku nagarete ushinawareteiku shu no kage okuri sora ni nijinde shinjitsu wo kataru |
I reflect on time—my memories. Noisy life flows by meaninglessly and is lost. I see off blood-red shadows. They blur across the sky, falsifying the truth. |
この身がいずれ朽ち果てようと その日まで灯す強さ揺るがずに 見えぬ思いが叶える夢を 掴み取るために |
kono mi ga izure kuchihate you to sono hi made tomosu tsuyosa yurugazu ni mienu omoi ga kanaeru yume wo tsukamitoru tame ni |
Though my body will eventually rot away, the strength that kept burning until then will not waver. I do this so I can seize a dream in which my unseen feelings are fulfilled. |
Even it may hurt... |
Even it may hurt... |
Even it may hurt… |
※赤く燃える雲に |
※ akaku moeru kumo ni asu wo takushite shizumiyuku hi wa tsune ni ima wo terasu ta ga tame ni kono yami wo kirisaki nani surezo ikiru |
I entrust the future to the clouds, burning red. The sinking sun always illuminates the current era. For whom do I cut this darkness to pieces? Why do I live? |
信ずるものは ほらここにある ほんとうの 強さを知って 生きてゆく 見上げた空は 茜に染まる これからもきっと… |
shinzuru mono wa hora koko ni aru hontou no tsuyosa wo shitte ikitteyuku miageta sora wa akane ni somaru korekara mo kitto... |
The things I believe in are right here! I understand true strength and live. The sky I look up at is madder red, and from now on, forever… |
そう 信じているから |
sou shinjiteiru kara |
Yes. I’ll believe. So… |
| ||