- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Lyrics: Another day comes
Another day comes by I DO Loud. x Microcosm Of Modern Society x Blau tea | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
もう二度とこの気持ち忘れないと 誓ったはずなのに僕は君をまた失った |
mou nido to kono kimochi wasurenai to chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta |
I’d vowed to never again forget these feelings And yet, I ended up losing you once more |
記憶の中で息をしてた僕は 未来がとてつもないほど歪んだ 問いかけたキミの瞳がゆれて 入り組んだ世界の果てに見た |
kioku no naka de iki wo shiteta boku wa mirai ga totetsu mo nai hodo yuganda toikaketa kimi no hitomi ga yurete irikunda sekai no hate ni mita |
Within my memories, I breathed The future has become so, so warped Your questioning eyes were restless Seeing the ends of an intricate world |
これ以上もう望まない 溢れかえるほど愛していた |
kore ijou mou nozomanai afurekaeru hodo aishiteita |
No longer will I wish for anything I loved you so much it overflowed |
憂う戸惑う震える言葉を ただ君の心に響かせていた 揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は あの空へ消えた |
ureu tomadou furueru kotoba wo tada kimi no kokoro ni hibikaseteita yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa ano sora e kieta |
Trembling words of worry and confusion Just reverberated within your heart The lives we, aimless and crazed, managed Disappeared into that sky |
触れたいと願うほど離れていく 半透明の音が深く突き刺さる胸の奥 |
furetai to negau hodo hanareteiku hantoumei no oto ga fukaku tsukisaseru mune no oku |
We’ve drifted so far apart, I long to touch you Translucent tones stab deeply into my chest |
失うほどに僕の声は枯れて 自分が求めたものさえ信じられずに もがいてた 暗い海の底 沈んでいく ah |
ushinau hodo ni boku no koe wa karete jibun ga motometa mono sae shinjirarezu ni mogaiteta kurai umi no soko shizundeiku ah |
My voice is so dried up I could fully lose it Unable to keep believing in what I pursued I struggled, Sinking to the dark bottom of the sea, ah |
憂う戸惑う震える言葉を ただ君の心に響かせていた 揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は あの空へ消えた |
ureu tomadou furueru kotoba wo tada kimi no kokoro ni hibikaseteita yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa ano sora e kieta |
Trembling words of worry and confusion Just reverberated within your heart The lives we, aimless and crazed, managed Disappeared into that sky |
もう二度とこの気持ち忘れないと 誓ったはずなのに僕は君をまた失った |
mou nido to kono kimochi wasurenai to chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta |
I’d vowed to never again forget these feelings And yet, I ended up losing you once more |
| ||