Lyrics: Another day comes

From Touhou Wiki
Revision as of 02:18, 2 December 2022 by Maiden in Orange (talk | contribs) (Created page with "{{Lyrics |group =I DO Loud. x Microcosm Of Modern Society x Blau tea |titleen =Another day comes |length =03:50 |arranger ={{ジワタネホ}} |lyricist ={{ジワタネホ}} |vocalist =n8 |other_staff = |source = *original title: {{lang|ja|上海紅茶館}} ~ Chinese Tea *source: {{EoSD}} |album1 ={{LyricAlbum|Seeds Of The New Stream|Seeds Of The New Stream.jpg}} |kan1= もう二度とこの気持ち忘れないと 誓ったはず...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Another day comes by I DO Loud. x Microcosm Of Modern Society x Blau tea
Original Romanized Translation

もう二度とこの気持ち忘れないと 誓ったはずなのに僕は君をまた失った

mou nido to kono kimochi wasurenai to chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta

I’d vowed to never again forget these feelings And yet, I ended up losing you once more

記憶の中で息をしてた僕は 未来がとてつもないほど歪んだ 問いかけたキミの瞳がゆれて 入り組んだ世界の果てに見た

kioku no naka de iki wo shiteta boku wa mirai ga totetsu mo nai hodo yuganda toikaketa kimi no hitomi ga yurete irikunda sekai no hate ni mita

Within my memories, I breathed The future has become so, so warped Your questioning eyes were restless Seeing the ends of an intricate world

これ以上もう望まない 溢れかえるほど愛していた

kore ijou mou nozomanai afurekaeru hodo aishiteita

No longer will I wish for anything I loved you so much it overflowed

憂う戸惑う震える言葉を ただ君の心に響かせていた 揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は あの空へ消えた

ureu tomadou furueru kotoba wo tada kimi no kokoro ni hibikaseteita yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa ano sora e kieta

Trembling words of worry and confusion Just reverberated within your heart The lives we, aimless and crazed, managed Disappeared into that sky

触れたいと願うほど離れていく 半透明の音が深く突き刺さる胸の奥

furetai to negau hodo hanareteiku hantoumei no oto ga fukaku tsukisaseru mune no oku

We’ve drifted so far apart, I long to touch you Translucent tones stab deeply into my chest

失うほどに僕の声は枯れて 自分が求めたものさえ信じられずに もがいてた 暗い海の底 沈んでいく ah

ushinau hodo ni boku no koe wa karete jibun ga motometa mono sae shinjirarezu ni mogaiteta kurai umi no soko shizundeiku ah

My voice is so dried up I could fully lose it Unable to keep believing in what I pursued I struggled, Sinking to the dark bottom of the sea, ah

憂う戸惑う震える言葉を ただ君の心に響かせていた 揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は あの空へ消えた

ureu tomadou furueru kotoba wo tada kimi no kokoro ni hibikaseteita yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa ano sora e kieta

Trembling words of worry and confusion Just reverberated within your heart The lives we, aimless and crazed, managed Disappeared into that sky

もう二度とこの気持ち忘れないと 誓ったはずなのに僕は君をまた失った

mou nido to kono kimochi wasurenai to chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta

I’d vowed to never again forget these feelings And yet, I ended up losing you once more

Lyrics source: Translated by Fuyuko.