Lyrics: Crescendo「<」
Crescendo「<」 by Halozy | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
空、遠くの空。 誰にでも等しく、 見上げればそこに存在する空。 |
sora, tooku no sora. dare ni demo hitoshiku, miagereba soko ni sonzai suru sora. |
Sky, The distant sky. Always the same to anyone, The sky, always there when you look up. |
空、広がり続ける空。 そこはただ、ひたすらに青いのに。 手を伸ばしても、届かないのに、 無限に、遠く、広がっていく。 |
sora, hirogari tsuzukeru sora. soko wa tada, hitasura ni aoi no ni. te wo nobashitemo, todokanai no ni, mugen ni, tooku, hirogatte iku. |
Sky, The ever expansive sky. Always there, ever intensely blue. You can never reach it, however far you stretch, Infinite, distant, ever wide. |
奏で続けるモノガタリ。 歌い続けるリリシズム。 区切りの無いクレッシェンド。 まだ知らない、どこか遠くの、誰かへと。 |
kanade tsuzukeru monogatari. utai tsuzukeru ririshizumu. kugiri no nai kuresshendo. mada shiranai, dokoka tooku no, dareka e to. |
This story that continues to be played. This lyricism that continues to be sung. This indiscriminate crescendo. Ever off into the distance towards someone who has not yet heard. |
きらめく音色は無限に広がり、 ただ果てしなく、ソラへと続く。 |
kirameku neiro wa mugen ni hirogari, tada hateshinaku, sora e to tsuzuku. |
This shining, sparkling tone expands infinitely, Simply without end, towards the sky. |
クレッシェンドプラネット、その、始まり。 |
kuresshendo puranetto, sono, hajimari. |
Crescendo Planet, that beginning. |