- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Dear me!: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| titleen =Dear me! | | titleen =Dear me! | ||
| length =04:50 | | length =04:50 | ||
| arranger ={{ | | arranger ={{黒鳥}} | ||
| lyricist ={{ | | lyricist ={{海兎}} | ||
| vocalist ={{ | | vocalist ={{黒崎朔夜}} | ||
| source = | | source = | ||
* original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle | * original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle |
Latest revision as of 16:15, 22 January 2020
Dear me! by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
Original | Romanized | Translation |
馬鹿げた机上論に 欠伸噛み殺した 世界を敵に回す 夢を始めようか |
bakageta kijouron ni akubi kamikoroshita sekai wo teki ni mawasu yume wo hajimeyou ka |
I suppress my yawns over listening to this vain argument Shall we watch a dream of me turning the world into my enemy? |
Dear me!君の全て Dear me!この手の中 You&me 言葉遊び イケないと知りながら |
Dear me! kimi no subete Dear me! kono te no naka You and me kotoba asobi ikenai to shirinagara |
Dear me! - I have you - Dear me! - In my hand "You and me" - I play with words, even if I know I can't be with you |
崩れてゆく景色が 何もかもがかすれかけて 震えたいの 楽しませて今 この世界が欲しくて |
kuzureteyuku keshiki ga nanimokamo ga kasurekakete furuetai no tanoshimasete ima kono sekai ga hoshikute |
The world is crumbling, everything around me starts to blur I want to tremble, let me have my fun in this world I want |
ユメなど見なくていい "私だけを見てて" 欲しくて仕方ないと 言えば楽になった |
yume nado minakute ii "watashi dake wo mitete" hoshikute shikatanai to ieba raku ni natta |
I don't care about seeing dreams "I want you to only look at me" I can't do anything about this desire, I've just said this to calm myself |
Dear me!君の全て Dear me!私のモノ You&me "ありえないわ" "くだらない" 吐き捨てた |
Dear me! kimi no subete Dear me! watashi no mono You and me "arienai wa" "kudaranai" hakisuteta |
Dear me! - I have you - Dear me! - You belong to me "You and me" - "No way" - "This is stupid", - you replied sharply |
壊れてゆく理屈に 誰一人と気付かなくて 伸ばした手は 冷たいままだと 私はまだ知らない |
kowareteyuku rikutsu ni darehitori to kizukanakute nobashita te wa tsumetai mama da to watashi wa mada shiranai |
As my theory is collapsing with no one looking at me I reach out with my hand and I still don't realize how cold it is |
愛している いつでも 君だけしか見てないから ユメを見てた 隣にいるユメ 朝になれば消えてく |
aishiteiru itsudemo kimi dake shika mitenai kara yume wo miteta tonari ni iru yume asa ni nareba kieteku |
I love you, always did and I don't look at anyone else That dream where you were beside me will fade into the morning |