- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Decayer: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
肥大し続ける恨みつらみ総て還そう | 肥大し続ける恨みつらみ総て還そう | ||
|kan2= | |kan2= | ||
You’ll never be saved again | {{lang|en|You’ll never be saved again | ||
Poor thoughts, those are all for nothing | Poor thoughts, those are all for nothing | ||
Your ignorance breeds shameful collusion | Your ignorance breeds shameful collusion}} | ||
|kan3= | |kan3= | ||
憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ | 憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ | ||
My wrath to revenge | {{lang|en|My wrath to revenge}} | ||
今一度此の地に顕す | 今一度此の地に顕す | ||
|kan4= | |kan4= | ||
Repent!! | {{lang|en|Repent!! | ||
Frivolous words and emotionless faces… | Frivolous words and emotionless faces… | ||
That fat and flabby atheism needs to repent right now | That fat and flabby atheism needs to repent right now}} | ||
|kan5= | |kan5= | ||
憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ | 憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ | ||
Your lust to decay | {{lang|en|Your lust to decay}} | ||
痛みも忘るる愚かさよ | 痛みも忘るる愚かさよ | ||
此の地で贖え | 此の地で贖え | ||
|rom1= | |rom1= | ||
utsutsu no kokoro usefuru ootsuchi | |||
fuhai shi tsurou inori daite kuni sokitatsu hate he | |||
aseru kioku to tomo ni hibiku suzu no ne | |||
hidai shi tsudzukeru urami tsurami subete kaesou | |||
|rom2= | |rom2= | ||
You’ll never be saved again | You’ll never be saved again | ||
Line 53: | Line 53: | ||
Your ignorance breeds shameful collusion | Your ignorance breeds shameful collusion | ||
|rom3= | |rom3= | ||
aware ni kusari ochita kare no agame osore | |||
My wrath to revenge | |||
ima ichido kono chi ni arawasu | |||
|rom4= | |rom4= | ||
Repent!! | Repent!! | ||
Line 61: | Line 61: | ||
That fat and flabby atheism needs to repent right now | That fat and flabby atheism needs to repent right now | ||
|rom5= | |rom5= | ||
aware ni kusari ochita kare no agame osore | |||
Your lust to decay | |||
itami mo wasururu orokasa yo | |||
kono chi de aganae | |||
|eng1= | |eng1= | ||
The vast land of the true heart is shaking and disappearing | The vast land of the true heart is shaking and disappearing | ||
Line 88: | Line 88: | ||
Atone for this land! | Atone for this land! | ||
| lyrics_source = Translated by [https://atransientfaith.wordpress.com/2016/12/11/decayer-clockworks-tracer/ | | lyrics_source = Translated by [https://atransientfaith.wordpress.com/2016/12/11/decayer-clockworks-tracer/ Nazohato] | ||
| notes = | | notes = | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:36, 12 October 2018
Decayer by A.M.A | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
現の心失せ震る大地 腐敗し攣ろう祈り抱いて国退き立つ果てへ 褪せる記憶と共に響く鈴の音 肥大し続ける恨みつらみ総て還そう |
utsutsu no kokoro usefuru ootsuchi fuhai shi tsurou inori daite kuni sokitatsu hate he aseru kioku to tomo ni hibiku suzu no ne hidai shi tsudzukeru urami tsurami subete kaesou |
The vast land of the true heart is shaking and disappearing I embrace my decomposing, cramped up prayers; I leave my country, heading to the ends of the world Sound of a bell reverberates together with my fading memories I shall return this ever-growing, pent-up resentment |
You’ll never be saved again Poor thoughts, those are all for nothing Your ignorance breeds shameful collusion |
You’ll never be saved again Poor thoughts, those are all for nothing Your ignorance breeds shameful collusion |
You’ll never be saved again Poor thoughts, those are all for nothing Your ignorance breeds shameful collusion |
憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ My wrath to revenge 今一度此の地に顕す |
aware ni kusari ochita kare no agame osore My wrath to revenge ima ichido kono chi ni arawasu |
Fear his curse, curse of that, which rotted and fell in grief! My wrath to revenge Once more, let it be known in this land! |
Repent!! Frivolous words and emotionless faces… That fat and flabby atheism needs to repent right now |
Repent!! Frivolous words and emotionless faces… That fat and flabby atheism needs to repent right now |
Repent!! Frivolous words and emotionless faces… That fat and flabby atheism needs to repent right now |
憐れに腐り落ちた彼の祟め畏れ Your lust to decay 痛みも忘るる愚かさよ 此の地で贖え |
aware ni kusari ochita kare no agame osore Your lust to decay itami mo wasururu orokasa yo kono chi de aganae |
Fear his curse, curse of that, which rotted and fell in grief! Your lust to decay Foolishness, which has forgotten pain as well Atone for this land! |
| ||