- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Desire (IOSYS)
Desire by IOSYS | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
夜風に蠢く 這い出した手足 瞳に映るの 夜の輝きが 走るたびに 跳ね上げるの 心の奥に Desire |
yokaze ni ugomeku haidashita teashi hitomi ni utsuru no yoru no kagayaki ga hashiru tabi ni haneageru no kokoro no oku ni desire |
Sprung from the earth my limbs squirm in the night breeze, dark radiance shining in my eyes With my every move, desire leaps in my heart |
守るために生まれ どれくらいの年月が立つ 果てしない時の中で あなたを恋焦がれ続ける |
mamoru tame ni umare dore kurai no nengetsu ga tatsu hateshinai toki no naka de anata wo koikogaretsudzukeru |
Raised to protect… How many years and months have passed since then? Throughout all that endless time, I have burned with love for you. |
開かれるの? 扉は開かれたの? |
hirakareru no? tobira wa hirakareta no? |
Will it open? Has the gate opened? |
痛みさえ忘れ 漂う魂 遥かなる記憶 忘れてしまった 香るたびに 飛び跳ねるの 心の奥に Desire |
itami sae wasure tadayou tamashii haruka naru kioku wasureteshimatta kaoru tabi ni tobihaneru no kokoro no oku ni desire |
Forgetting even pain my soul wanders, now all of my distant memories are gone Everytime this fragrance rises, desire leaps in my heart |
言葉にするために どれだけ時間を費やした 果てしない時の中で 輝く光を感じたい |
kotoba ni suru tame ni dore dake jikan wo tsuiyashita hateshinai toki no naka de kagayaku hikari wo hanjitai |
How much time have I wasted away putting this to words? Throughout all that endless time, I wanted to feel light shining |
開かれるの? 扉は開かれたの? |
hirakareru no? tobira wa hirakareta no? |
Will it open? Has the gate opened? |
胸に秘めた 思い全て こぼれ流れる 雫のように消えるの |
mune ni himeta omoi subete kobore nagareru shizuka no you ni kieru no |
All my thoughts hidden in my heart overflow and disappear like droplets of water. |
開かれるの? 開かれたの? 開かれるの? 開かれる |
hirakareru no? hirakareta no? hirakareru no? hirakareru |
Will it open? Has it opened? Will it open? It has… |
守るために生まれ どれくらいの年月が立つ 果てしない時の中で あなたを恋焦がれ続ける |
mamoru tame ni umare dore kurai no nengetsu ga tatsu hateshinai toki no naka de anata wo koikogaretsudzukeru |
Raised to protect… How many years and months have passed since then? Throughout all that endless time, I have burned with love for you. |
開かれるの? 扉は開かれたの? |
hirakareru no? tobira wa hirakareta no? |
Will it open? Has the gate opened? |