• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Don't forget me....

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Don't forget me.... by Tennenjemini
Original Romanized Translation

Like… 歪んだ愛を注いで撫でる 胸に滴る雫 Like… 貴方の記憶に 私を焼き付けてあげる

Like… yuganda ai wo sosoide naderu mune ni shitataru shizuku Like… anata no kioku ni watashi wo yakitsukete ageru

Like… I pour warped love into you and stroke you. A teardrop falls upon my chest. Like… I’ll burn myself into your memories.

記憶の中から一つ二つと 消えてゆく 君は微笑むけど どこか寂しそうに 私を愛してくれる そっと零れ落ちた その涙を見て 月が嘆いてる

kioku no naka kara hitotsu futatsu to kieteyuku kimi wa hohoemu kedo dokoka sabishisou ni watashi wo aishite kureru sotto koboreochita sono namida wo mite tsuki ga nageiteru

They disappear, one by one, from my memories. You smile. However, you seem somewhat sad as you love me. The moon sighs as it gazes upon those tears, softly spilling forth.

Don’t forget me 今日までの私を Don’t forget me いつまでも忘れないでいて 幾つの日を何度繰り返しても その瞳に私を焼き付けてほしい

Don’t forget me kyou made no watashi wo Don’t forget me itsu made mo wasurenaide ite ikutsu no hi wo nando kurikaeshitemo sono hitomi ni watashi wo yakitsukete hoshii

Don’t forget me – me, as I have been up ‘till today. Don’t forget me. Please, don’t ever forget me… Even if I repeat countless days over and over, I want to burn myself into your eyes.

月は落ちて眠り 陽が目覚める 私は深く眠りにつく 今日までの君が霧に隠れて 薄れてゆく…

tsuki wa ochite nemuri hi ga mezameru watashi wa fukaku nemuri ni tsuku kyou made no kimi ga kiri ni kakurete usureteyuku…

The moon sinks and goes to sleep. The sun awakens. I fall into a deep sleep. You, as you were up ‘till today, are hidden by fog. You grow dim…

Love… 透き通る瞳を見つめ撫でる 口から漏れる吐息 Love… 依存の海へと 心を静かに濡らして

Love… sukitooru hitomi wo mitsume naderu kuchi kara moreru toiki Love… izon no umi he to kokoro wo shizuka ni nurashite

Love… I gaze at your transparent eyes and stroke you. A sigh seeps from my mouth. Love… I head to the sea of dependence, and silently drench my heart.

この手で抱きしめる事が出来ない 名前さえ 思い出せないのに 君が笑う術を 私は持ち合わせてない ごめんねと呟く 君は優しい目で 私に囁く

kono te de dakishimeru koto ga dekinai namae sae omoidasenai noni kimi ga warau jutsu wo watashi wa machiawasetenai gomenne to tsubuyaku kimi wa yasashii me de watashi ni sasayaku

I cannot embrace you with these arms, Though I cannot even recall my own name. I, at least, don’t have the ability to make you laugh. “I’m sorry…” I mutter. You gaze at me with kind eyes and whisper…

Don’t forget me 我侭だとしても Don’t forget me この願いを叶えてほしい 幾つの日を何度繰り返しても その記憶に心に私を刻んで

Don’t forget me wagamama da to shitemo Don’t forget me kono negai wo kanaete hoshii ikutsu no hi wo nando kurikaeshitemo sono kioku ni kokoro ni watashi wo kizande

Don’t forget me. Though it’s selfish of me… Don’t forget me. Please grant my wish. Even if I repeat countless days over and over, I will carve myself into your memories, your heart.

この声も涙も 何処かで見た あの日も月が輝いてた 奥深く眠る私の記憶 目を覚まして

kono koe mo namida mo dokoka de mita ano hi mo tsuki ga kagayaiteta oku fukaku nemuru watashi no kioku me wo samashite

That voice, those tears… I’ve seen them somewhere before. The moon was shining on that day, as well. My memories sleep deeply. I open my eyes.

Don’t forget me 今日までの私を Don’t forget me いつまでも忘れないでいて 幾つの日を何度繰り返しても その瞳に私を焼き付けてほしい

Don’t forget me kyou made no watashi wo Don’t forget me itsu made mo wasurenaide ite ikutsu no hi wo nando kurikaeshitemo sono hitomi ni watashi wo yakitsukete hoshii

Don’t forget me – me, as I have been up ‘till today. Don’t forget me. Please, don’t ever forget me… Even if I repeat countless days over and over, I want to burn myself into your eyes.

Don’t forget me 我侭だとしても Don’t forget me この願いを叶えてほしい 幾つの日を何度繰り返しても その記憶に心に私を刻んで

Don’t forget me wagamama da to shitemo Don’t forget me kono negai wo kanaete hoshii ikutsu no hi wo nando kurikaeshitemo sono kioku ni kokoro ni watashi wo kizande

Don’t forget me. Though it’s selfish of me… Don’t forget me. Please grant my wish. Even if I repeat countless days over and over, I will carve myself into your memories, your heart.

月は落ちて眠り 陽が目覚める 君の笑顔が蘇ってく 刻まれた記憶を胸に

tsuki wa ochite nemuri hi ga mezameru kimi no egao ga yomigaetteku kizamareta kioku wo mune ni

The moon sinks and goes to sleep. The sun awakens. Your smile begins to revive. I clutch those engraved memories close to my chest.

I do not forget you from now on…

I do not forget you from now on…

I will not forget you from now on…

Lyrics source: Translated by Releska.