Lyrics: FIRE FLOWER


FIRE FLOWER by SOUND HOLIC
Original Romanized Translation

恨めしがる 妬ましがる 堪えきれない 孤独がある 咲かせてみるFire flower ひとりぼっち

Urameshigaru netamashigaru Taekirenai kodoku ga aru Sakasetemiru Fire flower hitoribocchi

Acting bitter, acting jealous, I feel unbearably lonely. I’ll make that fire flower bloom, all alone.

終わりがない 投げ出せない 燃え尽きない 運命(さだめ)がある 翳してみるFire flower 暗い夜に

Owari ga nai Nagedasenai Moetsukinai sadame ga aru Kazashitemiru Fire flower kurai yoru ni

It has no end. I can’t abandon it— My fate will not burn out. I try to hold up that fire flower in the dark night.

Cool down, calm down, too crazy destiny 出口のない迷路 Black out, white out, dissimilarity 理解を超えてく切望

Cool down, calm down, too crazy destiny Deguchi no nai meiro Black out, white out, dissimilarity Rikai wo koeteku setsubou

Cool down, calm down, too crazy destiny. This labyrinth has no exit. Black out, white out, dissimilarity. My yearning exceeds comprehension.

Love or Hate, braze it out now 焦げ付く Eternity 藻掻く指は 愛しさと憎さを絡めて Life, braze it out now 燻ぶる Insanity 心がまた背きあう イカれた命で

Love or Hate, braze it out now Kogetsuku Eternity Mogaku yubi wa itoshisa to nikusa wo karamete Life, braze it out now Kusuburu Insanity Kokoro ga mada somukiau ikareta inochi de

Love or Hate, braze it out now Unchanging eternity. My struggling fingers twine beauty with hatred. Life, braze it out now Smouldering insanity. Our hearts run against each other again, in this crazy life.

囚われても解かれても 変わりのない答えがある 見つめているFire flower 知らぬ間に

Torawaretemo hodokaretemo Kawari no nai kotae ga aru Mitsumeteiru Fire flower shiranu ma ni

Even if I’m captured, even if I’m released, I have an unchanging answer. I’m looking at a fire flower, unawares.

絆されても疎まれても 行き場のない 怒りがある 重ねてみるFire flower 燃え盛る

Hodasaretemo utomaretemo Ikiba no nai ikari ga aru Kasanetemiru Fire flower moesakaru

Even if kindness moves me, even if I’m shunned, My rage has no place to go. I try to pile up fire flowers. They blaze.

Cool down, calm down, too crazy destiny 救いのないピエロ Black out, white out, dissimilarity 怖れを蹴散らす絶望

Cool down, calm down, too crazy destiny Sukui no nai piero Black out, white out, dissimilarity Osore wo kechirasu zetsubou

Cool down, calm down, too crazy destiny I am a doomed clown. Black out, white out, dissimilarity Despair kicks my fear around.

Love or Hate, braze it out now 哀れなMigratory 羽ばたきさえ休めることのできないまま Life, braze it out now 悶えるPhilosophy 慰めなど聞き飽きた 虚しい悪夢で

Love or Hate, braze it out now Aware na Migratory Habataki sae yasumeru koto no dekinai mama Life, braze it out now Modaeru Philosophy Nagusame nado kikiakita munashii akumu de

Love or Hate, braze it out now. I’m a pitiful migratory bird. Even flapping my wings is something I do without rest. Life, braze it out now. Philosophy in agony. I’m tired of consolation in this empty nightmare.

Braze it out! Ya, luv or hate! Nobody can be done time and time again Oh funny! Stolen! Grown! Who can give dawn of life? Given! Ridden! Hidden away over there Eternal dance... Shakin' down breakin' down To da Neverland as it wanna be said Drivin' again Brazin' again Can be the damn Just be murder, can't stop just bein' real murder

Braze it out! Ya, luv or hate! Nobody can be done time and time again Oh funny! Stolen! Grown! Who can give dawn of life? Given! Ridden! Hidden away over there Eternal dance... Shakin' down breakin' down To da Neverland as it wanna be said Drivin' again Brazin' again Can be the damn Just be murder, can't stop just bein' real murder

Braze it out! Ya, luv or h8! No body can be done time and time again Oh, funny! Stolen! Grown! Who can giv dawn of life? Given! Ridden! Hidden away over there Eternal dance… shakin’ down breakin’ down To da Neverland as it wanna be wanna said Drivin’ again Brazin’ again Can be the damn Just be murder, can’t stop just bein’ murder

Love or Hate, braze it out now 焦げ付く Eternity 藻掻く指は 愛しさと憎さを絡めて Life, braze it out now 燻ぶる Insanity 心がまた背きあう イカれた命で

Love or Hate, braze it out now Kogetsuku Eternity Mogaku yubi wa itoshisa to nikusa wo karamete Life, braze it out now Kusuburu Insanity Kokoro ga mada somukiau ikareta inochi de

Love or Hate, braze it out now Unchanging eternity. My struggling fingers twine beauty with hatred. Life, braze it out now Smouldering insanity. Our hearts run against each other again, in this crazy life.

Love or Hate, braze it out now 哀れなMigratory 羽ばたきさえ休めることのできないまま Life, braze it out now 悶えるPhilosophy 慰めなど聞き飽きた 虚しい悪夢で

Love or Hate, braze it out now Aware na Migratory Habataki sae yasumeru koto no dekinai mama Life, braze it out now Modaeru Philosophy Nagusame nado kikiakita munashii akumu de

Love or Hate, braze it out now. I’m a pitiful migratory bird. Even flapping my wings is something I do without rest. Life, braze it out now. Philosophy in agony. I’m tired of consolation in this empty nightmare.

Lyrics source: Translated by Releska.