Lyrics: Farce Silhouette
Farce Silhouette by Pizuya's Cell | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
不穏な影纏って 忍び寄りシノビアシ 弧を描く口元はまるで 逆さまのお月様 |
fuon na kage matotte shinobiyori shinobiashi ko wo egaku kuchimoto wa marude sakasama no otsukisama |
Wearing an unstable silhouette, I silently draw near I draw an arc with my whole mouth, a reversed moon |
準備はOK! さあ はじまる 今日はParty Night! 暴れましょ |
junbi wa OK! saa hajimaru kyou wa Party Night! abare masho |
Preparations are OK! So, let’s start Today there’s a Party Night! Let’s rage |
真実も嘘も全て ぐるぐる混ぜ込んだ いじめられっ子の子羊に夢を与えるため――そして |
shinjitsu mo uso mo subete guruguru maze konda ijimerarekko no kohitsuji ni yume wo ataeru tame--soshite |
Reality, lies, everything is turned and mixed together For the sake of giving a dream to the bullied young lamb—thus |
三つ数えた扉の先に 待っているのは狼さ☆ キミの幸せそうな寝顔 どうなるかが楽しみネ |
mittsu kazoeta tobira no saki ni matte iru no wa ookami sa☆ kimi no shiawase sou na negao dou naru ka ga tanoshimi ne |
I’ve counted three doors ahead, and the wolf is awaiting☆ Your happy sleeping face, whatever happens, it’s so funny |
カラカラと響く声 耳障りワラい声 シロからクロへと染まってく 可愛い子羊たち |
karakara to hibiku koe mimizawari warai koe shiro kara kuro e to somatteku kawaii kohitsujitachi |
A loud laughing voice resounds, a harsh laugh Those cute lambs have been dyed from white to black |
虐げられたケモノは 手綱を噛み千切る セパレートカラーの悪夢を実現させるため――だから |
shītagerareta kemono wa tazuna wo kami chigiru separeeto karaa no akumu wo jitsugen saseru tame--dakara |
The oppressed animals bite off the bridles For the sake of getting the nightmare of a separating collar—so |
三度迎えた夜明けの向こう 落っこちたのは白い歌 キミの青く淀んだ顔を もっとアタシに見せてよ! |
sando mukaeta yoake no mukou okkochita no wa shiroi uta kimi no aoku yodonda kao wo motto atashi ni misete yo! |
Thrice, facing the breaking dawn, the white song ended Show me the pale, hesitant face you have some more! |
使用済みのトランプ 成金の暇つぶし つるんだ四人の弱虫が 足元を掬い取る |
shiyouzumi no toranpu narikin no himatsubushi tsurunda yonin no yowamushi ga ashimoto wo sukuitoru |
A no longer used trump it’s the new way to kill time Four cowards hanging out are now tripping people up |
真実も嘘も全て あべこべの世界で 逃げ惑う老廃の首を狙う羊の夢――そして |
shinjitsu mo uso mo subete abekobe no sekai de nigemadou rouhai no kubi wo nerau hitsuji no yume--soshite |
Reality, lies, everything lies in a reversed world The running lamb’s dream is to have a superannuation—thus |
三つ数えた扉の先に 待っているのは狼さ☆ キミの幸せそうな寝顔 どうなるかが楽しみネ――だから |
mittsu kazoeta tobira no saki ni matte iru no wa ookami sa☆ kimi no shiawase sou na negao dou naru ka ga tanoshimi ne--dakara |
I’ve counted three doors ahead, and the wolf is awaiting☆ Your happy sleeping face, whatever happens, it’s so funny—so |
三度迎えた夜明けの向こう 落っこちたのは白い歌 キミの青く淀んだ顔を もっとアタシに見せてよ! |
sando mukaeta yoake no mukou okkochita no wa shiroi uta kimi no aoku yodonda kao wo motto atashi ni misete yo! |
Thrice, facing the breaking dawn, the white song ended Show me the pale, hesitant face you have some more! |