• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Flowering Night

From Touhou Wiki
Revision as of 11:35, 29 May 2013 by Mai88 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Flowering Night by Alstroemeria Records
Original Romanized Translation

怯えてた心を 夜は隠していた 震えてるこの身を 優しく抱き寄せた 眼を強く閉じても 後悔しないから そうあなたとならば 開き散ることさえ

obieteta kokoro wo yoru wa kakushiteita furueteru kono mi wo yasashiku dakiyoseta me wo tsuyoku tojitemo koukai shinai kara sou anata to naraba hirakichiru koto sae

It was the night that hid my frightened heart That gently embraced my shaking body Even if I shut my eyes tight, it’s not out of regret When it comes to you, blossoming like this is…

抱きしめていたくて 温もり感じたくて 身を任せたままに 花開くこの夜を 離れないこの先 全てを預けたのなら 眼を逸らさずにいられると

dakishimeteitakute nukumori kanjitakute mi wo makaseta mama ni hanahiraku kono yoru wo hanarenai kono saki subete wo azuketa no nara me wo sorasazu ni irareru to

I want to embrace you, I want to feel your warmth Entrusting myself to this flowering night That from now I’ll never leave, I’ve given up everything So that I could gaze on without averting my eyes

白い時が終わる頃に ひとつの花が咲いていたから 綺麗に朱に染まって 長い時に終わりを告げて 今なら言えるはずの言葉を あなたが欲しいと

shiroi toki ga owaru koro ni hitotsu no hana ga saiteita kara kirei ni shu ni somatte nagai toki ni owari wo tsugete ima nara ieru hazu no kotoba wo anata ga hoshii to

Now this white time has come to an end; a single flower has blossomed Dyed beautifully in scarlet Now that this eternity is coming to its end, I can say these words: I want you.

握り締めたナイフ 心に突き立てる 今が始まる時 全て塗り替えても 後戻りいらない 進むしかないから そう目覚めるのなら 今夜しかないから

nigirishimeta knife kokoro ni tsukitateru ima ga hajimaru toki subete nurikaetemo atomodori iranai susumu shika nai kara sou mezameru no nara konya shika nai kara

So I took the knife gripped in my hands and stabbed it into my heart Even if in this time that begins now, everything is painted over again I don’t need any way to turn back, there’s nothing to do but move forward If I am to awaken, it can only be tonight.

離れたくないから 怖くて泣いた夜も この痛みとともに 刻み込んでいたい 忘れないこの先 ひとつの宝物だと ただ大事にそう思えた

hanaretakunai kara kowakute naita yoru mo kono itami totomo ni kizamikondeitai wasurenai kono saki hitotsu no takaramono da to tada daiji ni sou omoeta

Even those nights I cried, frightened of leaving you I want to engrave in my memories, along with this pain I’ll never forget, now and forever, my one treasure Most precious to me

夜に紅く染まる頃に ひとつの花が咲き乱れてた 綺麗に朱に染まって 白い時に終わりを告げて いつまでも言えるこの言葉は 今でも好きだと

yoru ni akaku somaru koro ni hitotsu no hana ga sakimidareteta kirei ni shu ni somatte shiroi toki ni owari wo tsugete itsu made mo ieru kono kotoba wa ima demo suki da to

Now this night is dyed in crimson; a single flower has blossomed, in magnificence Dyed beautifully in scarlet Now that this white time is coming to its end, I can say these words, forever: Even now, I love you.

Lyrics source: http://kafkafuura.wordpress.com/2011/12/31/flowering-night/

translated by kafka-fuura