- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Hydrangea: Difference between revisions
m (fixing source and adding group) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| group = Sound Online | | group = [[Sound Online]] | ||
|titleen=Hydrangea | |titleen=Hydrangea | ||
|length=04:35 | |length=04:35 | ||
|arranger= | |arranger=Tsukasa | ||
|lyricist=三澤 秋 | |lyricist={{lang|ja|三澤 秋}} | ||
|vocalist=三澤 秋 | |vocalist={{lang|ja|三澤 秋}} | ||
|other_staff= | |other_staff= | ||
|source= | |source= | ||
* original title: | * original title: {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind | ||
* source: {{UFO}} | * source: {{UFO}} | ||
|album1={{LyricAlbum|Hydrangea|IBCD-0011.jpg}} | |album1={{LyricAlbum|Hydrangea|IBCD-0011.jpg}} |
Revision as of 21:12, 11 August 2011
Hydrangea by Sound Online | |
---|---|
Featured in:
|
|
Romanized | Translation |
kimi gahitotsu nokoshita noha egao no mahou itsuka kirei na hana wo saka seru kitto |
The one thing you left me was the magic of a smile And one day I’ll make that beautiful flower blossom |
sasayakuyouni kanade runoha hikari no mahou itsumo yuku te wo tera su hitorikiride sugo sutokiwoikutsu kazoe te mayoi nagaramotadori tsuke tano kokoni |
Softly playing like whispers, is the magic of light Always lighting the path ahead I can count many times when I had to walk alone But though I was lost, I was able to make it to this place |
tsumeta ku furu namida no ame uke tome nagara rin to tatazumu hana mo kimi gainai nure ta machi mo ano nichi karatada iroase teittakeredo ima nara |
Weathering a rain of cold tears That flower stood cold, in this drenched village you had left From that day its colors had continued to fade, but now |
monokuro no kanashimi wo daki shimete irodori no yorokobi ni kae teyukeru |
Embracing this monochrome sadness I’ll change it into a happiness filled with color |
omoidashi temou ichido miushinatta iro wo kanashii ame ga kokoro wo tsutau yoru niha kimi wo omou kara |
I remembered once more that color I had lost sight of Thinking of you one night that sad rain fell on my heart |
nee minnano koe ga yasashi ku yon dekureteiru mou daijoubu dayo ima gahitorijanai |
But now, everyone's voices are kindly calling It’s alright now, I’m not alone anymore |
omoidashi temou ichido wasure teita uta wo mune no oku ga setsuna ku itamu yoru nimo hoshi ni utau kara |
I remembered once more that song I had forgotten Singing to the stars one night my heart was filled with pain |
kumo no michi ni niji no hashi hikari ni mita sarete namida no ato toumei na hamon no nakani sora wo egaki dasu |
Along this road of clouds is a bridge of rainbows filled with light The traces of my tears with translucent waves draw the sky |
kimi gahitotsu nokoshita noha egao no mahou mata ae ru hi ga kuru yo atatakai kai namida no ame uke tome nagara itsuka kirei ga hana ga saku goro kitto |
The one thing you left me was the magic of a smile One day we’ll meet again The day when, while soaking in a rain of warm tears That beautiful flower blossoms |