• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Hydrangea: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
* source: {{UFO}}
* source: {{UFO}}
|album1={{LyricAlbum|Hydrangea|IBCD-0011.jpg}}
|album1={{LyricAlbum|Hydrangea|IBCD-0011.jpg}}
|eng_only=
| extra_info    =
* An instrumental version was released in [[Heavenly Sequence Promotion Disc]] (track 6).


|kan1=
|kan1=

Revision as of 21:19, 11 August 2011

Hydrangea by Sound Online
Featured in:
IBCD-0011.jpg
Hydrangea
Additional Info
Romanized Translation

kimi gahitotsu nokoshita noha egao no mahou itsuka kirei na hana wo saka seru kitto

The one thing you left me was the magic of a smile And one day I’ll make that beautiful flower blossom

sasayakuyouni kanade runoha hikari no mahou itsumo yuku te wo tera su hitorikiride sugo sutokiwoikutsu kazoe te mayoi nagaramotadori tsuke tano kokoni

Softly playing like whispers, is the magic of light Always lighting the path ahead I can count many times when I had to walk alone But though I was lost, I was able to make it to this place

tsumeta ku furu namida no ame uke tome nagara rin to tatazumu hana mo kimi gainai nure ta machi mo ano nichi karatada iroase teittakeredo ima nara

Weathering a rain of cold tears That flower stood cold, in this drenched village you had left From that day its colors had continued to fade, but now

monokuro no kanashimi wo daki shimete irodori no yorokobi ni kae teyukeru

Embracing this monochrome sadness I’ll change it into a happiness filled with color

omoidashi temou ichido miushinatta iro wo kanashii ame ga kokoro wo tsutau yoru niha kimi wo omou kara

I remembered once more that color I had lost sight of Thinking of you one night that sad rain fell on my heart

nee minnano koe ga yasashi ku yon dekureteiru mou daijoubu dayo ima gahitorijanai

But now, everyone's voices are kindly calling It’s alright now, I’m not alone anymore

omoidashi temou ichido wasure teita uta wo mune no oku ga setsuna ku itamu yoru nimo hoshi ni utau kara

I remembered once more that song I had forgotten Singing to the stars one night my heart was filled with pain

kumo no michi ni niji no hashi hikari ni mita sarete namida no ato toumei na hamon no nakani sora wo egaki dasu

Along this road of clouds is a bridge of rainbows filled with light The traces of my tears with translucent waves draw the sky

kimi gahitotsu nokoshita noha egao no mahou mata ae ru hi ga kuru yo atatakai kai namida no ame uke tome nagara itsuka kirei ga hana ga saku goro kitto

The one thing you left me was the magic of a smile One day we’ll meet again The day when, while soaking in a rain of warm tears That beautiful flower blossoms