- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Hydrangea
Hydrangea by SoundOnline | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
君がひとつ残したのは 笑顔の魔法 いつか綺麗な花を咲かせる きっと |
kimi ga hitotsu nokoshita no wa egao no mahou itsuka kirei na hana wo saka seru kitto |
The one thing you left me was the magic of a smile And one day I’ll make that beautiful flower blossom |
ささやくように奏でるのは 光の魔法 いつも行く手を照らす ひとりきりで過ごすときをいくつ数えて 迷いながらもたどり着けたの ここに |
sasayaku youni kanaderu no wa hikari no mahou itsumo yuku te wo terasu hitorikiri de sugosu toki wo ikutsu kazoete mayoi nagaramotadori tsuketa no koko ni |
Softly playing like whispers, is the magic of light Always lighting the path ahead I can count many times when I had to walk alone But though I was lost, I was able to make it to this place |
冷たく降る涙の雨 受け止めながら 凛と佇む花も 君がいない濡れた町も あの日からただ色褪せていったけれど 今なら |
tsumetaku furu namida no ame uketome nagara rin to tatazumu hana mo kimi ga inai nureta machi mo ano nichi kara tada iroaseteitta keredo ima nara |
Weathering a rain of cold tears That flower stood cold, in this drenched village you had left From that day its colors had continued to fade, but now |
モノクロの悲しみを抱きしめて 彩りの喜びに変えてゆける |
monokuro no kanashimi wo dakishimete irodori no yorokobi ni kaete yukeru |
Embracing this monochrome sadness I’ll change it into a happiness filled with color |
思い出してもう一度 見失った色を 哀しい雨が心を伝う夜には 君を想うから |
omoidashite mou ichido miushinatta iro wo kanashii ame ga kokoro wo tsutau yoru ni wa kimi wo omou kara |
I remembered once more that color I had lost sight of Thinking of you one night that sad rain fell on my heart |
ねえ みんなの声が優しく呼んでくれている もう大丈夫だよ 今がひとりじゃない |
nee minna no koe ga yasashiku yondekureteiru mou daijoubu dayo ima ga hitori janai |
But now, everyone's voices are kindly calling It’s alright now, I’m not alone anymore |
思い出してもう一度 忘れていた唄を 胸の奥が切なく痛む夜にも 星に唄うから |
omoidashite mou ichido wasureteita uta wo mune no oku ga setsunaku itamu yoru ni mo hoshi ni utau kara |
I remembered once more that song I had forgotten Singing to the stars one night my heart was filled with pain |
雲の道に虹の橋 光に満たされて 涙の痕 透明な波紋の中に空を描き出す |
kumo no michi ni niji no hashi hikari ni mitasarete namida no ato toumei na hamon no naka ni sora wo egakidasu |
Along this road of clouds is a bridge of rainbows filled with light The traces of my tears with translucent waves draw the sky |
君がひとつ残したのは 笑顔の魔法 また会える日が来るよ 温かい涙の雨 受け止めながら いつか綺麗が花が咲く頃 きっと |
kimi ga hitotsu nokoshita no wa egao no mahou mata aeru hi ga kuru yo atatakai namida no ame uketome nagara itsuka kirei ga hana ga saku goro kitto |
The one thing you left me was the magic of a smile One day we’ll meet again The day when, while soaking in a rain of warm tears That beautiful flower blossoms |