• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: I've certitude

From Touhou Wiki
Revision as of 22:23, 3 December 2022 by Maiden in Orange (talk | contribs) (Created page with "{{Lyrics |group =KRASTERII |titleen =I've certitude |length =03:42 |arranger ={{羽丘淳}} |lyricist ={{羽丘淳}} |vocalist ={{羽丘淳}} |other_staff = |source = *original title: {{lang|ja|夜が降りてくる}} ~ Evening Star *source: {{IaMP}} |album1 ={{LyricAlbum|東方幻奏響UROBOROS業 ~eNDoFtHEuLTIMATEoVERdRIVE~|ENDoFtHEuLTIMATEoVERdRIVE.jpg}} |kan1= To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave i...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


I've certitude by KRASTERII
Original Romanized Translation

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it, give me eternal relationship あの日の悲哀と 大粒の涙は 乾いた 大地に吸い込まれ 枯れ果ててく

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it, give me eternal relationship ano hi no hiai to ootsubu no namida wa kawaita daichi ni suikomare karehateteku

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it, give me eternal relationship My sadness and great tears of that day dries up completely on the withered and parched land

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it , give me eternal party by likeable crowds.

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it , give me eternal party by likeable crowds.

To be later, wait a moment, I’ve not done what’s so funny yet. Give it, don’t say leave it , give me eternal party by likeable crowds.

もしも今この夢が 醒めてしまったとしても 明日また見つけるよ fanatic fantastic soldiers.

moshimo ima kono yume ga samete shimatta toshite mo ashita mata mitsukeru yo fanatic fantastic soldiers.

Even if I woke up from this dream now Tomorrow again, we will come across fanatic fantastic soldiers.

朝日が昇るから 世界は彩られて 夕日が沈む時に 世界は創られる Over the mystic horizon and feel my time, my presence with certitude.

asahi ga noboru kara sekai wa irodorarete yuuhi ga shizumu toki ni sekai wa tsukurareru Over the mystic horizon and feel my time, my presence with certitude.

After the morning sun rises, the world is coloured When the evening sun sinks, my world is made Over the mystic horizon and feel my time, my presence with certitude.

Lyrics source: Translation by Mari.