Lyrics: Imperfect Cherry Blossom

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Imperfect Cherry Blossom by Adust Rain
Featured in:
Extra Straem.jpg
Extra Stream
Original Romanized Translation

この生命の運命を変えたなら また満開で深遠な画にと化す

kono seimei no unmei wo kaeta nara mata mankai de shin’en na e ni to kasu

If I could change my life’s destiny I would make it into a profound and fully blossomed painting

孤独への運命を待つ君夜 これ何を見て枝垂れ咲くの

kodoku he no unmei wo matsu kimi yo kore nani wo mite shidaresaku no

In my lonely fate, I await you at night What will I see under the drooping blossom tree?

ひらりひらり落ちていく薄紅と紺碧 笑うキミを奪うあの日の僕の夢

hirari hirari ochiteiku usubeni to ao warau kimi wo ubau ano hi no boku no yume

Lightly, lightly, falls down the light crimson and azure Stealing you and your smile away, my dream from that night!

嗚呼 くらくら… 遠のく意識の果てに 咲く宵桜

aa kurakura… toonoku ishiki no hate ni saku yoizakura

Aah, so dizzily.. At the ends of my receding conciseness Blooms the evening cherry blossom

She eat a soul of blue.

She eat a soul of blue.

She eat a soul of blue.

この生命の運命を変えたなら また満開で深遠な画にと化す

kono seimei no unmei wo kaeta nara mata mankai de shin’en na e ni to kasu

If I could change my life’s destiny I would make it into a profound and fully blossomed painting

孤独への運命を待つ君夜 これ何を見て枝垂れ咲くの

kodoku he no unmei wo matsu kimi yo kore nani wo mite shidaresaku no

In my lonely fate, I await you at night What will I see under the drooping blossom tree?

ゆらゆらゆらゆら落ちていく 儚き思いこの手に抱いて

yurayura yurayura ochiteiku hakanaki omoi kono te ni idaite

The sway, sway and fall down I hold my fickle thoughts tightly

She eat a soul of blue.

She eat a soul of blue.

She eat a soul of blue.

この生命の運命を変えたなら また満開で深遠な画にと化す

kono seimei no unmei wo kaeta nara mata mankai de shin’en na e ni to kasu

If I could change my life’s destiny I would make it into a profound and fully blossomed painting

孤独への運命を待つ君夜 これ何を見て枝垂れ咲くの

kodoku he no unmei wo matsu kimi yo kore nani wo mite shidaresaku no

In my lonely fate, I await you at night What will I see under the drooping blossom tree?

また生命の終焉を課せたなら また満開で深遠な画にと化す

mata seimei no shuuen wo kasetanara mata mankai de shin’en na ga e to kasu

If I could set my own demise in motion I would make it into a profound and fully blossomed painting

孤独への運命を待つ君夜 これ何を見て枝垂れ咲くの 何を見て枝垂れ咲くの

kodoku he no unmei wo matsu kimi yo kore nani wo mite shidaresaku no nan o mite shidaresaku no

In my lonely fate, I await you at night What will I see under the drooping blossom tree? What am I seeing under the drooping blossom tree?

Wake up!! Who stays here? She’ll be drawing resonant Until the end of imperfect..

Wake up!! Who stays here? She’ll be drawing resonant Until the end of imperfect..

Wake up!! Who stays here? She’ll be drawing resonant Until the end of imperfect..

Lyrics source: Translation by Nazohato