- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Losing your season: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| album1 ={{LyricAlbum|Merciless Lazuli Rose|PSYC-0005.jpg}} | | album1 ={{LyricAlbum|Merciless Lazuli Rose|PSYC-0005.jpg}} | ||
| extra_info = | | extra_info = | ||
* An off-vocal version was also released in [[Merciless Lazuli Rose]] (track 11). | * An off-vocal version was also released in ''[[Merciless Lazuli Rose]]'' (track 11). | ||
|kan1= | |kan1= |
Revision as of 14:47, 27 August 2013
Losing your season by Pizuya's Cell | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
暗い淵に堕ちて 砕ける華 闇夜が サラリサラリ溶けた 白い桜 |
kurai fuchi ni ochite kudakeru hana yamiyo ga sarari sarari toketa shiroi sakura |
Falls down into the darkest abyss. A broken cherry blossom. It’s a dark night. Without hesitation, without hesitation, it dissolved. A white cherry blossom. |
この世界はどこへ向かうの? 君の住む世界はここには無いの? |
kono sekai wa doko e mukau no? kimi no sumu sekai wa koko ni wa nai no? |
Where will this world go towards? This world where you live in, doesn’t exist? |
赤く染まる雪は 暖かくて 凍える 鏡の中に映る 夢のカケラ |
akaku somaru yuki wa atatakakute kodoeru kagami no naka ni utsuru yume no kakera |
The snow dyed in red. Its warmth. Is frozen. It’s reflected, in the mirror. A fragment of dream. |
この光はどこから来たの? 君の観る光はここには無いの? この時代はどこへ向かうの? 君の居る時代はここには無いの? |
kono hikari wa doko kara kita no? kimi no miru hikari wa koko ni wa nai no? kono jidai wa doko e mukau no? kimi no iru jidai wa koko ni wa nai no? |
Where did this light come from? This light which you see, doesn’t exist? Where will this era go towards? This era where you live in, doesn’t exist? |
この世界はどこへ向かうの? 君の住む世界はここには無いの? その世界は君に会えるの? いつも夢見てる 君に会える日を |
kono sekai wa doko e mukau no? kimi no sumu sekai wa koko ni wa nai no? sono sekai wa kimi ni aeru no? itsumo yumemiteru kimi ni aeru hi wo |
Where will this world go towards? This world where you live in, doesn’t exist? Will I be able to meet you in that world? I always dream, to be able to meet you, one day. |