• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Luv For U: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Added English translation)
 
Line 94: Line 94:
mayoikonde shimau kakumei teki ''Luv for U''
mayoikonde shimau kakumei teki ''Luv for U''


| eng1=
| eng1=I saw a dream where "everyone disappears"
| eng2=
And feelings of loneliness pour over me
| eng3=
| eng2=I don't want you to know about my past
| eng4=
If we're happy now, isn't that enough
| eng5=
| eng3=Destroy wishes, prays, hopes, all of it
| eng6=
I want to say farewell after embracing you
| eng7=
It feels like this might work out
| eng8=
| eng4=I want to live; I want to try new things
| eng9=
I want to become a little kinder because of you
| eng10=
Gazing up at the scarlet moon; peering out over this world
I start to lose myself; this revolutionary ''Luv for U''
| eng5=Spending another night alone in this dark room
These countless nights of boredom
| eng6=We don't need words at this point
Yet why do we still long for them
| eng7=Destroy loneliness, insecurity, tears, all of it
They still pour out after embracing you
I wanted you to save me
| eng8=I want to live with you; as my heart melts
I don't want to destroy this future walking alongside you
This rainbow melody in the breeze fades away
At this place where we made pinky promises to each other
| eng9=I want to be by your side forever if I can
Before drowing in this dream where everyone disappears
I cried, unable to to break the things I didn't want to know
On this final night of being alone; ''Luv for U''
| eng10=I want to live; I want to try new things
I want to become a little kinder because of you
Gazing up at the scarlet moon; peering out over this world
I start to lose myself; this revolutionary ''Luv for U''
| notes=
| notes=
}}
}}

Latest revision as of 02:24, 16 September 2017

Luv For U by Amateras Records
Original Romanized Translation

"誰もいなくなる" そんな夢を見た 寂しい気持ちが押し寄せてくる

"daremo inaku naru" sonna yume wo mita sabishii kimochi ga oshi yosetekuru

I saw a dream where "everyone disappears" And feelings of loneliness pour over me

知られたくないよ 過去のコトなんて 今幸せなら それでいいの

shiraretakunai yo kako no koto nante ima shiawase nara sore de ii no

I don't want you to know about my past If we're happy now, isn't that enough

コワシテ 願い・祈り・希望 全部! ギュッとしたら サヨナラしたくなる どうにかなりそうだよ

kowashite negai - inori - kibou zenbu! gyutto shitara sayonara shitaku naru dounika nari sou da yo

Destroy wishes, prays, hopes, all of it I want to say farewell after embracing you It feels like this might work out

生きていたい私 色んなことシタイ 君の為に少し優しくなりたいよ 赤い月を見上げ この世界を眺め 迷い込んでしまう 革命的Luv for U

ikiteitai watashi iro nna koto shitai kimi no tame ni sukoshi yasashiku naritai yo akai tsuki wo miage kono sekai wo nagame mayoikonde shimau kakumei teki Luv for U

I want to live; I want to try new things I want to become a little kinder because of you Gazing up at the scarlet moon; peering out over this world I start to lose myself; this revolutionary Luv for U

暗い部屋の中 独りきりの夜 数え切れなくて退屈してた

kurai heya no naka hitori kiri no yoru kazoe kirenakute taikutsu shiteta

Spending another night alone in this dark room These countless nights of boredom

言葉なんてもの 必要ないのに 求めてしまうの どうしてなの?

kotoba nante mono hitsuyou nai no ni motomete shimau no doushite na no?

We don't need words at this point Yet why do we still long for them

コワシテ 孤独・不安・涙 全部! ギュッとしても溢れ出してしまう 助けて欲しかったよ...

kowashite kodoku - fuan - namida zenbu! gyutto shite mo afuredashite shimau tasukete hoshikatta yo...

Destroy loneliness, insecurity, tears, all of it They still pour out after embracing you I wanted you to save me

生きていたい君と 解けてゆく心 君と歩く未来 壊したくはないよ 風の中で響く 七色の音消えて 指切りして誓う 何時でもこの場所で

ikiteitai kimi to toketeyuku kokoro kimi to aruku mirai kowashitaku wa nai yo kaze no naka de hibiku nana-iro no ne kiete yubikiri shite chikau itsudemo kono basho de

I want to live with you; as my heart melts I don't want to destroy this future walking alongside you This rainbow melody in the breeze fades away At this place where we made pinky promises to each other

側にいたい ずっと叶うのなら ズット 誰もいない夢に 溺れてゆく前に 知りたくないコトを 壊せなくて泣いた 独りきりで過ごす 最後の夜 Luv for U

soba ni itai zutto kanau no nara zutto daremo inai yume ni oboreteyuku mae ni shirikaunai koto wo kowasenakute naita hitori kiri de sugosu saigo no yoru Luv for U

I want to be by your side forever if I can Before drowing in this dream where everyone disappears I cried, unable to to break the things I didn't want to know On this final night of being alone; Luv for U

生きていたい私 色んなことシタイ 君の為に少し優しくなりたいよ 赤い月を見上げ この世界を眺め 迷い込んでしまう 革命的Luv for U

ikiteitai watashi iro nna koto shitai kimi no tame ni sukoshi yasashiku naritai yo akai tsuki wo miage kono sekai wo nagame mayoikonde shimau kakumei teki Luv for U

I want to live; I want to try new things I want to become a little kinder because of you Gazing up at the scarlet moon; peering out over this world I start to lose myself; this revolutionary Luv for U