• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Money Money: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Lyrics | group = Akatsuki Records | titleen = Money Money | titleja = Money Money | lang = jp | length = 04:11 | arranger = Stac...")
 
No edit summary
Line 9: Line 9:
| vocalist      = Stack
| vocalist      = Stack
| source        =
| source        =
* original title: 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers
* original title: 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers.
* source: {{AoCF}}
* source: {{AoCF}}
| eng_only      =N
| eng_only      =N

Revision as of 15:42, 19 January 2020

Money Money by Akatsuki Records
Featured in:
DRCD-0036.jpg
Money Money
Original Romanized Translation

なんにもいらないから ただそばに置いて欲しいよ 私のことはいいけれど もう誰も傷つけたくないよ こんな私じゃなければ みんな幸せにできたのに たぶん、お金さえあったなら そうだよねきっと More money!

nannimo iranai kara tada soba ni oite hoshii yo watashi no koto wa ii keredo mou dare mo kizutsuketakunai yo konna watashi ja nakereba minna shiawase ni dekita no ni tabun, o-kane sae atta nara sou da yo ne kitto More Money!

I need nothing at all. I just want you to stay with me. I don’t want to hurt others anymore, But never mind me. Everyone could become happy If just I weren’t this way. If only I had some money. Right, that must be it. More money!

Night… ネオン光る街 夜深く 眠らないダンスフロア 渦巻く欲望を集めて ゴージャス… 二人は人知れず咲く華

Night… neon hikaru machi yoru fukaku nemuranai dansufuroa uzumaku yokubou o atsumete goojasu… futari wa hitoshirezu saku hana

Night… A neon-lit city. On a restless dancefloor deep in the night, We collect swirling desires. How gorgeous… We’re flowers blooming secretly.

時は金なり 金はこちらへ! ぐるぐる天下を回れ、そしてこちらへ! ギラギラギラ… (Lucky Unlucky) パラパラパラ… (Tricky Bad Luck Queen) トラトラトラ… (Lucky Unlucky) ジャラジャラジャラ… ヘイタクシー!

toki wa kane nari kane wa kochira e! guru guru tenka o maware, soshite kochira e! gira gira gira… (Lucky Unlucky) para para para… (Tricky Bad Luck Queen) tora tora tora… (Lucky Unlucky) jara jara jara… hey, taxi!

Time becomes money. And money goes here! It turns the world around and thus goes here! Glitter, glitter… (Lucky Unlucky) Clatter, clatter… (Tricky Bad Luck Queen) Precious, precious… (Lucky Unlucky) Jingle-Jangle… Hey Taxi!

Money Money, まだまだとても足りないの 悲しいこと、不幸も金部ぶつとはずの ねえ、ちょうだい もっとちょうだい 指輪、時計、マネー 幸せなりたい…幸せってなに? 教えてよ マネー

Money Money mada mada totemo tarinai no kanashii koto, fukou mo zenbu butsu to hazu no nee, choudai motto choudai yubiwa, tokei, manee shiawase naritai… shiawase tte nani? oshiete yo manee

Money Money – It’s far from being enough! We gotta beat up sorrowful things and misfortune! Hey, give me, give me more Of rings, watches, money! I wanna be happy… but what is happiness? Tell me, money!

しょせん泡銭 イージーカム・イージーゴー わかっちゃいるけどやめられない

shosen baburu manee easy come easy go wakaccha iru kedo yamerarenai

It’s bubble money after all. Easy come, easy go. I got it, but I just can’t stop!

Money Money 手にすりゃあとは失うだけ お金だけじゃ足りないなんて聞いてないよ! ねえちょうだい、もっとちょうだい お金じゃなくて 幸せになりたい 無一文でも抱きしめてよ

Money Money, te ni surya ato wa ushinau dake o-kane dake ja tarinai nante kiitenai yo! nee choudai, motto choudai o-kane ja nakute shiawase ni naritai muichimon demo dakishimete yo

Money Money – The second you get it, the second you lose it. I don’t wanna hear that money alone ain’t enough! Hey give me, give me more! But not money. I want to become happy. So hug me, even though I’m broke!