- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Nightmare: Difference between revisions
(Created a page for Nightmare by Adust Rain) |
(Added lyric album) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
| album1 ={{LyricAlbum|Seeds Of The New Stream|Seeds_Of_The_New_Stream.jpg}} | | album1 ={{LyricAlbum|Seeds Of The New Stream|Seeds_Of_The_New_Stream.jpg}} | ||
| album2 ={{LyricAlbum|Secret Traveler|Secret_Traveler.jpg}} | | album2 ={{LyricAlbum|Secret Traveler|Secret_Traveler.jpg}} | ||
| album3 ={{LyricAlbum|Nightmare Essence|ART-03.jpg}} | |||
|extra_info = | |extra_info = | ||
| lang = | | lang = |
Latest revision as of 06:22, 3 May 2019
Nightmare by Adust Rain | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
朽ちてゆく運命 止まる時の中 最後に見た笑顔が遠くに消えてく もう覚悟してたんだ 終わりがくる事 色付く 世界をくれたキミの名を叫ぶ |
kuchiteyuku unmei tomaru toki no naka saigo ni mita egao ga tooku ni kieteku mou kakugoshitetanda owari ga kuru koto irodzuku sekai wo kureta kimi no na wo sakebu |
Destined to rot in obscurity within a frozen time The last smile I saw is vanishing in the distance I had already prepared myself, for the End is coming It’s turning crimson; I cried out your name, you who gave me the world |
ただ理解しても そう理解しても 終わらぬ明日に こんな運命なら変えてしまいたいよ 夜空に咲く月 |
tada rikai shitemo sou rikai shitemo kawaranu ashita ni konna unmei nara kaeteshimaitaiyo yozora ni saku tsuki |
Never the less, I prepared myself; Yeah, I should be prepared For an unchanged tomorrow If this is fate than I want to change it no matter what The moon blooms in the night sky |
紅く染まった月が泣く夜に 儚く散りゆく 華のような運命 時が止まれば蘇るキミの音 星のようにある思いを溶かすの |
akaku somatta tsuki ga naku yo ni hakanaku chiriyuku hana no you na sadame toki ga tomareba yomigaeru kimi no ne hoshi no you ni aru omoi wo tokasu no |
In the night, a moon bathed in crimson is crying Faintly scattering; a fate akin to cherry blossoms If time would stop, and resurrect your voice Like the stars, could your feelings melt into the night sky? |
生きる歩幅が違うキミの香り 帰らぬ運命 雨が降って帰れない僕を迎えに来てよね Last Night… |
ikiru hohaba ga chigau kimi no kaori kaeranu sadame ame ga futte kaerenai boku wo mukaenikite yo ne Last Night… |
The aura of the living is different from yours A fate never to be returned from Rain is falling; I who can never return have come for you Last Night… |
紅く染まった月が泣く夜に 儚く散りゆく 華のような運命 時が止まれば蘇るキミの音 星のようにある思いを溶かすの |
akaku somatta tsuki ga naku yo ni hakanaku chiriyuku hana no you na sadame toki ga tomareba yomigaeru kimi no ne hoshi no you ni aru omoi wo tokasu no |
In the night, a moon bathed in crimson is crying Faintly scattering; a fate akin to cherry blossoms If time would stop, and resurrect your voice Like the stars, could your feelings melt into the night sky? |
| ||